9 dicembre Inaugurazione, film, buffet con Vittoria Schisano attrice di Un Posto al Sole e Giuseppe Bucci

Programmazione

LUNEDÌ 

09 dicembre

 

Fondazione Made in Cloister, Piazza Enrico de Nicola, 48, 80139 Napoli NA

Ingresso Gratuito

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

LOVE MARKET

AMOR AL CONTAD

10:00 | AMOR AL CONTADO DI IÑIGO IZQUIERDO

(SPAGNA 2019 – 8’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Due amanti si incontrano in un hotel, come tante altre volte. Ma questa volta è diverso; uno di loro ha notizie nella sua famiglia. Questa notizia li porterà a pensare se continuare o meno con la relazione. Il fatto è che questa relazione non significa la stessa cosa per entrambi, per ovvie ragioni … 

 Two lovers meet in a hotel, like so many other times. But this time it’s different; one of them has news in his family. This news will lead them to think about whether or not to continue with the relationship. The thing is that this relationship does not mean the same thing for both of them, for obvious reasons … 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


TACTO TOUCH

 

10:09 | TACTO TOUCH di DAVID ONTORIA 

(SPAGNA 2018 – 20’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Sogni e desiderio uniti per dare a Maite la possibilità di un presente non radicato nella perpetua insoddisfazione.  

 Dreams and desire unite to give Maite the possibility of a present not rooted in perpetual dissatisfaction. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


DOLFIN MEGUMI-RUBBER DOLPHIN

10:30 | DOLFIN MEGUMI RUBBER DOLPHIN DI ORI AHARON

(ISRAEL 2018 – 29’)

Mediometraggio/Fiction

Lingua Originale – Ebreo

Sinossi/Synopsis:

Una storia d’amore gay ambientata in un appartamento con una camera da letto a Tel Aviv. Si incontrano, fanno sesso, si innamorano. Durerà fino al mattino?  

 A gay love story set in a one bedroom apartment in Tel Aviv. They meet, they have sex, they fall in love. Will it last until the morning comes?

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


82-HOMO SAPIENS

 

 

11:00 | HOMO SAPIENS di BAR FRIEDMAN

(ISRAEL 2019 – 20’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Ebreo

Sinossi/Synopsis:

Bar, uno studente che ha molto da fare ed è purtroppo anche un po ‘ignorante, ha bisogno di studiare per un esame con Yair, un suo compagno di studi che sembra essere solo omosessuale, oppure rischia di fallire.

Bar, a student who has a lot to do and is unfortunately also a bit ignorant, needs to study for an exam with Yair, a fellow student who seems to be just homosexual, or risks failing.

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


 

20-Sabrina

 

11:20 | SABRINA DI JÉSSICA BARRETO

(BRASILE 2019 – 19’)

Cortometraggio/Documentary

Lingua Originale – Portoguese

Sinossi/Synopsis:

Travestito ed emarginato, Sabrina lasciò la sua città per cogliere l’occasione nella più grande capitale dell’America Latina. Durante lunghi anni da senzatetto, ha subito violenza e pregiudizi. Ma un’opportunità di lavoro può illuminare la sua vita come ha sempre sognato.  

 Transvestite and marginalized, Sabrina left her town to take a chance into the largest capital of Latin America. During long years as a homeless, she suffered violence and prejudgementBut a job opportunity can shine her life up as she has always dreamed of. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Ficus

 

11:40 | FICUS DI ANDREY VOLKASHIN

(BOSNIA-HERZEGOVINA 2018 – 18’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Bosniaca

Sinossi/Synopsis:

Almir è un uomo gay nell’armadio, che lotta con l’accettazione di sé. È irrimediabilmente innamorato del suo fidanzato emotivamente instabile, sposato Mirsad. Invece di andare a una festa, Almir decide di passare la notte di San Silvestro con la sua amica morente Militsa e di venire da lei. 

 Almir is a gay man in the closet, who struggles with self acceptance. He is hopelessly in love with his emotionally unstable, married boyfriend Mirsad. Instead of going to a party, Almir decides to spend New Year’s eve with his dying friend Militsa and come out to her. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


MONO

11:58 | MONO DI OMAR FLORES SARABIA

(MEXICO 2019 – 17’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Mono, un ballerino decadente, incontra Angel, che sembra essere la sua ultima possibilità di fuggire dal mondo oscuro in cui vive. Ossessionato dalla sua giovinezza perduta, Mono sa che lasciar andare Angel significherà l’inizio della sua fine. 

 Mono, a decadent dancer, meets Angel, who seems to be his last chance to escape from the dark world where he lives. Obsessed with his lost youth, Mono knows that letting go of Angel will mean the beginning of his end. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


 BREAKING AND ENTERING

MOROS EN LA COSTA

12:15 | MOROS EN LA COSTA BREAKING AND ENTERING di DAMIÀ SERRA CAUCHETIEZ 

(SPAGNA 2019 – 16’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Imad è un giovane arabo che proviene da un quartiere molto povero. Oggi ha un appuntamento segreto con Angel, il figlio di una famiglia ricca che aveva incontrato con un’app di appuntamenti. Nella casa elegante di Angel saranno soli e nessuno dovrebbe scoprire il loro segreto. 

 Imad is a young arab man who comes from a very poor neighborhood. Today he has a secret date with Angel, the son of a rich family who had met by a dating app. In Angel’s fancy house they’ll be alone and no one should discover their secret. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


BEAR

 

12:31 | BEAR  di Fred Guerrier

(STATI UNITI 2018 – 13’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Inglese

Sinossi/Synopsis:

Un ballerino che indossa un abito da orso riceve visite indesiderate dal fantasma del padre estraneo e da un ammiratore invadente.  

 A bear suit-wearing dancer receives unwelcome visits from his  estranged father’s ghost and an intrusive admirer. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Acá en la tierra

12:44 | ACÁ EN LA TIERRA | HERE ON EARTH DI REBECA TREJO CAMPOS

(MEXICO 2018 – 13’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Sam è un ragazzo extraterrestre, o almeno così crede, che è venuto sulla Terra con una missione che lui non lo so ancora. Pertanto, porta con sé un giornale di bordo in attesa di istruzioni. 

 Sam is an extraterrestrial boy, or so he believes, who has come to Earth with a mission he doesn’t know yet. Therefore, he carries with him a logbook while awaiting instructions. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Programmazione| Scheduling –  Sera : PM

LUNEDÌ|Monday

09 dicembre

 

Fondazione Made in Cloister, Piazza Enrico de Nicola, 48, 80139 Napoli NA

Ingresso Gratuito | Free Entry

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


THUNDER ON THE SEA

 

17:00 | THUNDER FROM THE SEA DI YOTAM BEN-DAVID

(FRANCE-ISRAEL 2018 – 45’)

Mediometraggio/Fiction

Lingua Originale – Ebreo

Sinossi/Synopsis:

Mentre tre amici di 19 anni si riuniscono nel loro villaggio d’infanziafragorosi tuoni si avvicinano alle oscure colline del villaggio e un crescente dubbio riguardo al futuro della loro lunga amicizia.  

As three 19 years old friends get together at their childhood village, rolling thunders approach the dark hills of the village as well as a growing doubt regarding the future of their long-lasting friendship. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


HACIA LA TORMENTA INTO

17:45 | HACIA LA TORMENTA INTO | THE STORM di JESÚS DÍAZ MORCILLO

( SPAGNA 2019-14’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Pol e Lucas stanno facendo una vacanza nel nord della Spagna. Ballanourlanoscoprono se stessidiscutono … Alla fine, le parole che non sono state dette sono le più pesanti. In quel silenzioinizia la tempesta.  

Pol and Lucas are having a vacation in the north of Spain. They dance, they scream, they discover themselves, they argue… In the end, the words that weren’t said are the heaviest ones. In that silence, the storm begins. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Todos Cambiamos

18:00 | TODOS CAMBIAMOS DI ARTURO MONTENEGRO

( PANAMA 2019-93’)

Lungometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

La famiglia Ponce è la famiglia perfetta che vive nella tranquilla cittadina montana di Bambito. Federico è un padre di successo. Carol è la madre amorevole di tre meravigliosi bambini. 

 The Ponce family is the perfect family that lives in the quiet mountain town of Bambito. Federico is a successful father. Carol is the loving mother of three wonderful children. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

20:00 Inaugurazione con:

LA SEDIA CHEST È A SEGG RE GAY – Madrina OMOVIES 2019

CARLO CREMONA – Direttore Artistico OMOVIES FILM FESTIVAL

Con

Vittoria SCHISANO

Vittoria Schisano sul set di Un Posto al Sole fonte https://www.raiplay.it/video/2019/11/un-posto-al-sole-bdc82136-5dee-46ab-972d-8533e907f6b3.html Puntata 18/11/2019

 

Ritira il premio speciale Omovies Unicorn Rainbow per la produzione della Soap di Rai 3 ” Un Posto al Sole”

 

Motivazione:

Ad Un Posto al Sole, perchè identità di Genere ed orientamento sessuale non sono un tabù, e la scrittura del personaggio ha introdotto nelle case delle famiglie italiane in un segmento orario popolare, personaggi comprensibili e senza stereotipi ed introducendo temi molto sentiti ed apprezzati quali l’uguaglianza e la discriminazione .Un ringraziamento alla produzione ed alla capacità attoriale di Vittoria Schisano che ha arricchito ulteriormente lo stellare cast della soap made in Naples.

 

 

21:00 | RETROSPETTIVA DI Giuseppe BUCCI

 

Solo dieci anni fa il filmaker Giuseppe  Bucci, napoletano doc, decideva di imbracciale la telecamera e  da giovanissimo ci ha regalato in questo piccolo scorcio dei piccoli “capolavori” ed alcuni di questi hanno conquistato le giurie di Omovies. Al decimo geneatliaco, la direzione artistica

 

Programma

  1. Non Fermarti 2009
  2. Nino del Vomero 2010
  3. Stesso sole stessi diritti (Spot Campania Pride) 2011
  4. Una notte ancora 2012
  5. Luigi e Vincenzo 2013
  6. Misteriosofica 2016

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation .

 

AMERICAN MARRIAGE

22:30 | AMERICAN MARRIAGE DI GIORGIO ARCELLI FONTANA

( STATI UNITI 2018-15’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Inglese

Sinossi/Synopsis:

Leonardo, un immigrato italiano di New York di fronte alla deportazione, finge un matrimonio con la madre single ispanica Nikki per ottenere la cittadinanza americana. Saranno in grado di ingannare il governo?

Leonardo, a New York Italian immigrant facing deportation fakes a marriage with Hispanic single mother Nikki to get American citizenship. Will they be able to trick the government?

Voluntarios Omovies 2019

Hola, Somos Omovies, LGBT Film Festival!

Un evento de promoción territorial y cinematográfica para Campania y para la ciudad de Nápoles que se lleva a cabo con la Región de Campania y patrocinado por el Municipio de Nápoles y la Universidad del Este.

Estamos buscando voluntarios para:

  • Promoción (folleto)
  • Personal de eventos
  • Recepcion de sala de cine
  • Recepcion de invitados internacionales y nacionales

El festival tendrá lugar en lugares tan prestigiosos de la ciudad de Nápoles.

  • Fundación Made in Cloister (Porta Capuana)
  • Escuela de cine de Nápoles (piazza Amedeo)
  • Rainbow Center Napoli (Piazza Carlo III)
  • Universidad del Este de Nápoles.

Se expide un certificado de participación.

 

Fecha: del 9 al 14 de diciembre

Secretaría organizadora

Valentino Alterio Torres

Francesco Lavieri

info:

Staff@omovies.it

0817802277

+39 3701512118

 

La Asociación Ken ONLUS c o Rainbow Center Naples, Via Antonio Genovesi, 36

 

Volunteers Omovies 2019

Hello.
We are Omovies, LGBT Film Festival!
A cinematographic and territorial promotional event for Campania region and for the city of Naples carried out with Regione Campania and sponsored by Municipalità di Napoli and Orientale University.

We are looking for volunteers for:

• Promotion (leafleting)
• Event Staff
• Cinema room reception
• Reception of international and national guests.

The festival will take place at such prestigious venues in the city of Naples:

• Made in Cloister Foundation (Porta Capuana)
• Naples Film School (Piazza Amedeo)
• Rainbow Center Naples (Piazza Carlo III)
• Orientale University of Naples.

A certificate of participation will be issued.

Date: From 9th  to 14th December

Organizational  secretariat:

Valentino Alterio Torres

Francesco Lavieri

Info:
Staff@omovies.it
0817802277
+39 3701512118

I-Ken ONLUS Association c\o Rainbow Center Napoli, Via Antonio Genovesi, 36

 

Volontari Omovies 2019

Salve.

Siamo Omovies, Festival Cinematografico LGBT!

Un evento di promozione cinematografica e territoriale per la campania e per la città di Napoli realizzata con la Regione Campania e patrocinata dal Comune di Napoli e dall’Università Orientale.

Stiamo cercando volontari per:

  • Promozione (Volantinaggio)
  • Staff agli Eventi
  • Accoglienza sala cinematografica
  • Accoglienza ospiti internazionali e nazionali.

Il festival si svolgerà presso prestigiosi sedi nella città di Napoli quali

  • Fondazione Made in Cloister ( porta Capuana)
  • Scuola del Cinema di Napoli ( piazza Amedeo)
  • Rainbow Center Napoli ( piazza Carlo III )
  • Università Orientale di Napoli.

 

Si rilascia attestato di Partecipazione

 

Data: Dal 9 al 14 dicembre

Segreteria organizzativa

Valentino Alterio Torres

Francesco Lavieri

Info:

Staff@omovies.it

0817802277

+39 3701512118

 

Associazione i Ken ONLUS c\o Rainbow Center Napoli, Via Antonio Genovesi, 36

 

 

Vladimir Luxuria humillada en la televisión para hacer audiencia!

Luxuria humillada en su persona, en su honor y en su identidad de género.

No todas las personas transexuales H a M (hombres a mujeres), que caminan por la calle son prostitutas. No corresponde a nadie insinuarlo y ofender con impunidad.

La respetable gente de #tv debería boicotear las transmisiones en las que participen individuos con ideologías nazis, racistas, xenófobas, homofóbicas y misóginas típicas de hombres abusivos.

Sacuden el colon del país limpiando la violencia verbal, atribuyéndole la legitimidad de una opinión legítima, convirtiéndola en la efigie de un verdadero hombre cursivo.

Como él, y peor que él, su contraparte del mismo programa.

En casa, un buen padre, habiendo escuchado tales expresiones de un hijo, habría usado jabón en la boca y la prohibición de salir de casa.

Si para estos está la tribuna y la señal de presencia, la culpa también es de la red y de la conducción cómplice.

La dirección artística de #omoviesfilmfestival se endurece en torno al director del TLGBTFF y su amigo y su familia, ofendidos e indignados en vivo en el canal 5. Sgarbi ha ofendido no solo a ella, sino a todos nosotros.

#boicotta #feltri #sgarbi #maschilismo #lega #intolleranza #omofobia #transfobia #misoginia

Proyecto diferentes ideas de cine en OMOVIES 12

El Centro di Ricerca Interuniversitario I-LanD ha firmado un acuerdo con la Sociedad Italiana de Autores y Editores (#SIAE) para el diseño y desarrollo de Diferentes Ideas Cinematográficas, una residencia artística propuesta por el Centro de Investigación que ganó el concurso “Per Chi Crea” (https://www.perchicrea.it/), financiado por el SIAE y el Ministerio de Patrimonio Cultural y Actividades.

El proyecto, que se llevará a cabo en colaboración con la asociación sin fines de lucro i Ken, verá a guionistas menores de 35 años crear 6 temas cinematográficos originales capaces de distinguir la diversidad.

El proyecto promueve un camino profesional, técnico y artístico, guiado por expertos en el campo, centrándose en el tema de la diversidad, una palabra entendida en su sentido social y lingüístico más profundo, combinado con los temas de igualdad de oportunidades y no discriminación.

Durante 15 días de residencia en Nápoles, los escritores desarrollarán su idea inicial para proponerla, una vez definida en términos de tema, a una audiencia de productores y comisionados de cine durante el Festival Internacional de cine homosexual, transgénero y cuestionamiento Festival de cine OMOVIES. Los temas originales también se presentarán al público que seleccionará a los mejores a los que se les otorgará un premio para garantizar un mayor desarrollo del tema en el guión.

 

Progetto Idee Cinematografiche Differenti ad OMOVIES 12

Il Centro di Ricerca Interuniversitario I-LanD ha stipulato una convenzione con la Società Italiana degli Autori ed Editori (#SIAE) per la progettazione e lo sviluppo di Idee Cinematografiche Differenti, residenza artistica proposta dal Centro di Ricerca vincitrice del bando “Per Chi Crea” (https://www.perchicrea.it/), finanziato dalla SIAE e il Ministero per i beni e le attività culturali.

Il progetto, che sarà realizzato in partenariato con l’associazione onlus i Ken, vedrà sceneggiatori under 35 creare 6 soggetti cinematografici originali capaci di raccontare la diversità.

Il progetto promuove un percorso professionale, tecnico e artistico, guidato da esperti del settore, mettendo al centro il tema della diversità, parola intesa nel suo senso sociale e linguistico più profondo, unita ai temi delle pari opportunità e della non-discriminazione.

Nel corso di 15 giorni di residenza a Napoli, gli sceneggiatori svilupperanno la loro idea iniziale, per proporla – una volta definita nei termini di soggetto – a una platea di produttori e responsabili di film commission durante il Festival internazionale di cinema omosessuale, transgender e questioning OMOVIES film festival. I soggetti originali saranno presentati anche al pubblico che selezionerà il migliore al quale sarà attribuito un premio per garantire l’ulteriore sviluppo del soggetto in sceneggiatura.

 

fonte

 

Vladirmir Luxuria umiliata in TV per fare audience!

immagine di repertorio | omovies.it

Vladimir Luxuria con Maria Bolignano

Luxuria umiliata nella sua persona, nella sua onorabilità e nella sua identità di genere.

Non tutte le persone transessuali m to f ( maschio verso femmina), che camminano per strada sono prostitute. A nessuno spetta insinuarlo ed offendere impunemente.

Le persone perbene della #tv dovrebbero boicottare le trasmissioni in cui partecipano individui dalle ideologie naziste, razziste, xenofobe, omofobe, misogine tipiche degli uomini maltrattanti.

Loro agitano il colon del Paese sdoganando la violenza verbale attribuendone la liceità di opinione legittima facendone effige di vero maschio italico.

Come lui e peggio di lui è il suo compare di banco della medesima trasmissione.

A casa, un buon genitore, sentite tali espressioni dette da un figlio,  avrebbe usato il sapone in bocca e il divieto di uscire di casa.

Se per costoro v’è la tribuna ed il gettone di presenza, la colpa è anche della rete e della conduzione complice.

La direzione artistica di #omoviesfilmfestival si stringe attorno alla direttore del TLGBTFF ed all’amica di sempre ed alla sua famiglia, offesa ed oltragiata in diretta su canale5. Sgarbi ha offeso non solo lei, ma tutte e tutti noi.

#boicotta #feltri #sgarbi #maschilismo #lega #intolleranza #omofobia #transfobia #misoginia

 

vedi anche sito i Ken

SAVE DATE OMOVIES 12a ed

Torna a Napoli nel mese di dicembre il festival di cinema gay, lesbica, transgender, questioning #omovies #off12

Unico nel suo genere, con oltre 150 film divisi in documentari e fiction, ingresso GRATUITO

a pochi passi dalla stazione centrale e da via Tribunali.

disegno grafico #ValentinoAlterioTorres

Seguiteci sui nostri social

https://www.facebook.com/offlgbt/ 

https://www.instagram.com/omoviesfilmfestival/