Sparks – Director  Netta Shalev Dec 19

Sparks – Director  Netta Shalev Dec 19

Sparks

Israel 2019 – 25 min
Production Neta Cohen – Yuval Ariel
Director  Netta Shalev

Ambientato nel 1994, l’omofobo Amit torna a casa un anno dopo la morte del fratello gemello, Yoni, morto di AIDS. Amit decide di tornare dalla sua famiglia, arriva all’alba, ed è sorpreso di scoprire che Daniel, l’ex compagno del suo gemello, vive con la sua famiglia. Amit viene invitato ad uno spettacolo di drag queen a cui assisteranno tutti in memoria di Yoni, che era una drag queen. Questo è uno shock per Amit che deve successivamente fare i conti con l’identità di suo fratello, la loro relazione e il suo dolore dopo la sua morte.

Set in 1994, homophobic Amit returns home; a year after the death of his twin brother, Yoni, who died of AIDS. Amit decides to come back to his family, he arrives at sunrise, and is surprised to find that Daniel, his twin’s ex-partner, is living with his family. Amit is invited to a drag show they are all attending for Yoni’s memorial, who was a drag queen. This comes as a shock to Amit who must subsequently reckon with his brother’s identity, their relationship, and his own grief after his death.

Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

Mascara – Director  Riccardo Arpaia Dec 19

Mascara – Director  Riccardo Arpaia Dec 19

Mascara

Italia 2020 – 10 min
Production Michele Carrara Actionstudio Films
Director  Riccardo Arpaia

Manuel è un adolescente transgender che sta affrontando i primi momenti difficili della sua disforia di genere. Sua madre decide di stargli accanto, spiegandogli in una lettera quanto l’amore che prova per lui vada al di là di ogni cosa.

Manuel is a transgender teenager who is facing the first tough moments of his gender dysphoria. His mother decides to stay next to him, explaining in a letter how much the love she feels for him goes beyond anything.

Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

Screening Program 19 December 2020

Screening Program 19 December 2020

 

Screening program

 December Saturday 19| Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

MOTHER’S OF Hippolyte Leibovici

(Belgium – 2019 – 22’)

Cortometraggio/Documentary

Lingua Originale – French

Sinossi/Synopsis:

The documentary paints a portrait of a Drag Family from Brussels spanning four generations during an evening backstage. As layers of makeup and alcohol erode away the masculinity and feminize them their hearts begin to open.

Il documentario dipinge il ritratto di una Famiglia Drag di Bruxelles che abbraccia quattro generazioni, durante una serata di backstage. Mentre strati di trucco e alcol portano via la mascolinità femminilizzando i loro volti, i cuori iniziano ad aprirsi.


Ma sei un maschio o una femmina? OF Nat Tasha Lapiana e Ikka Mirabelli

(Italia – 2020 – 5’)

Cortometraggio/Documentary

Lingua Originale – Italian

Sinossi/Synopsis:

Sometimes my name is Nat, other times my name is Tasha. They always asked me: “are you a boy or a girl?” In this video, shot during the lockdown, I wanted to answer that question again, with more awareness, irony and serenity. I am who I am. A rainbow.Let’s respect each other.

A volte il mio nome è Nat, altre volte mi chiamo Tasha. Mi hanno sempre chiesto:” ma sei un maschio o una femmina?” In questo video, girato durante il lockdown, ho voluto rispondere nuovamente a quella domanda, con più consapevolezza, ironia e serenità. Sono quello che sono. Un arcobaleno. Rispettiamoci.


 

“Love is now the stardust of yesterday…” OF Mario Abbade

(Brazil – 2019 – 7’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Portuguese

Sinossi/Synopsis:

Based on a true story. Because of prejudice, the love between two women ends in tragedy. It is the story of a woman who found love in another woman, but, because of fear and prejudice, she ended up not embarking on the relationship. The woman she loves ends up dying in an accident. From that moment, the protagonist realizes what she lost, and there is a feeling of guilt, suffering, loneliness, but at the same time, passion, desire, love and, of course, longing.

Basato su una storia vera. A causa del pregiudizio, l’amore tra due donne finisce in tragedia. È la storia di una donna che ha trovato l’amore in un’altra donna, ma, a causa della paura e del pregiudizio, finisce per non intraprendere la relazione. La donna che lei ama finisce per morire in un incidente. Da quel momento, la protagonista si rende conto di ciò che ha perso, e sente un senso di colpa, sofferenza, solitudine, ma allo stesso tempo, passione, desiderio, amore e, ovviamente, voglia.


Roadkill OF Aliza Brugger

(United States – 2020 – 15’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spanish

Sinossi/Synopsis:

Roadkill is about Tillie, a lonely roadkill removal worker whose life is destabilized when Wanda, a lively stranger, comes to town. Because of the timely story, we strongly believe in Roadkill and its ability to have a lasting impact on its audiences. Much of Roadkill is based on the experience of being queer in a working class, rural community.

Roadkill parla di Tillie, un’ operaia solitaria di traslochi stradali la cui vita è destabilizzata quando Wanda, una vivace sconosciuta, arriva in città. A causa della storia tempestiva, crediamo fortemente in Roadkill e nella sua capacità di avere un impatto duraturo sul suo pubblico. Gran parte di Roadkill si basa sull’esperienza di essere queer in una comunità rurale della classe operaia.


Awakening OF Pablo perea

(Spain – 2020 – 1’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spanish

Sinossi/Synopsis:

Sometimes dreams seem real and reality appears to be a dream. Everything is clarified when we wake up.

A volte i sogni sembrano reali e la realtà sembra essere un sogno. Tutto è chiarito quando ci svegliamo.


Copacabana Papers OF Fernando Portabales

(Argentina – 2020 – 108’)

Lungometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spanish

Sinossi/Synopsis:

Sergio de Loof created the most relevant and groundbreaking night venues of the late 80s, 90s and early 00s. Places where everyone could find the more inner and cherished self. To be oneself, without fear or rejection. Then, Argentina got struck by a financial crisis and Sergio tackled his own personal breakdown through drug abuse and the consequences of being a politically incorrect character.

Sergio de Loof ha creato i locali notturni più importanti e innovativi di fine anni ’80, ’90 e dei primi anni 2000. Luoghi in cui tutti potevano trovare il sé più interiore e amato. Essere se stessi, senza paura o rifiuto. Poi, l’Argentina è stata colpita da una crisi finanziaria e Sergio ha affrontato il suo crollo personale a causa dell’abuso di droghe e delle conseguenze di essere un personaggio politicamente scorretto.


 Wedding Song OF Donny Walker

(United States – 2020 – 5’)

Cortometraggio/Music

Lingua Originale – Spanish

Sinossi/Synopsis:

Wedding Song is a 1950s tribute to the Motown/DuWop Orchestral Pop era of timeless songwriting. This performance features lyricist Sami Wolf acknowledging the timeless ness of the realization of lesbian life partner love. No longer afraid, realizations & encompassing puppy love is a lovely definition of this featuring Kelly Askam on the Tenor Saxophone accompanied by The Lake County Symphony Orchestra, conducted by maestro Ron Arden.

Wedding Song è un tributo degli anni ’50 alla Motown / DuWop Orchestral Pop di canzoni senza tempo. Questa performance presenta il paroliere Sami Wolf che riconosce l’eternità della realizzazione dell’amore lesbico. Niente più paura, realizzazioni e amore per i cuccioli è una bella definizione di questo con Kelly Askam al sassofono tenore accompagnato dalla Lake County Symphony Orchestra, diretta dal maestro Ron Arden.


 

Sponde OF Paolo Sideri

(Italia, 2020, 40’)

Mediometraggio/Documentary

Lingua Originale – Italian

Sinossi/Synopsis:

Paolo is a 22-year-old boy and experiences a constant sense of inadequacy and ineptitude, due to his complex relationship with his mother, unaware of his homosexuality, and to the conflict he has with his hometown, Lanciano. Driven by a great desire for emancipation, he decides not to give up and to interview those who have remained in the province and continue to fight just like him.

Paolo è un ragazzo di 22 anni e prova un costante senso di inadeguatezza e di inettitudine, dovuti al suo complesso rapporto con sua madre, ignara della sua omosessualità, e al conflitto che possiede con la sua città natale, Lanciano. Spinto da un grande desiderio di emancipazione, decide di non arrendersi e di intervistare chi in provincia è rimasto e continua a lottare proprio come lui.


Lost Love Memories OF Antonio Scarabaggio

(ITALIA – 2020 – 7 MINUTI)

Cortometraggio/Documentary

Lingua Originale – Italian

Sinossi/Synopsis:

While the conflict rages on the French lands, the German troops come to Arras encircling the territory eliminating everything that opposes their will. Bloody clashes take place between the German troops and the English soldiers, until in all this hatred, anger and violence a secret is forcefully revealed between two ordinary soldiers, the German Eirik Vonmets and the English James Williams; Their unbridled search for each other on the battlefield, risking their lives despite numerous limitations such as war, opposing factions, sexual discrimination will reach its final goal; to live as free men.

Mentre il conflitto infuria sulle terre francesi, le truppe tedesche giungono ad Arras accerchiando il territorio ed eliminando tutto ciò che si oppone alla loro volontà. Cruenti scontri avvengono tra le truppe tedesche e i soldati inglesi, finchè in tutto questo odio,rabbia e violenza un segreto si rivelerà prepotentemente tra due soldati semplici, il tedesco Eirik Vonmets e l’inglese James Williams; La loro sfrenata ricerca l’uno dell’altro sul campo di battaglia rischiando la propria vita nonostante i numerosi limiti come la guerra,le fazioni opposte,le discriminazioni sessuali giungerà al suo scopo finale; quello di vivere da uomini liberi.


MASCARA OF Riccardo Arpaia

(Italia – 2020 – 10’)

Cortometraggio/Drama

Lingua Originale – Italian

Sinossi/Synopsis:

Manuel is a transgender teenager who is facing the first tough moments of his gender dysphoria. His mother decides to stay next to him, explaining in a letter how much the love she feels for him goes beyond anything.

Manuel è un adolescente transgender che sta affrontando i primi momenti difficili della sua disforia di genere. Sua madre decide di stargli accanto, spiegandogli in una lettera quanto l’amore che prova per lui vada al di là di ogni cosa.


Sparks

(Israel 2019 – 25′)

Cortometraggio/Drama

Director  Netta Shalev

Sinossi/Synopsis:

Ambientato nel 1994, l’omofobo Amit torna a casa un anno dopo la morte del fratello gemello, Yoni, morto di AIDS. Amit decide di tornare dalla sua famiglia, arriva all’alba, ed è sorpreso di scoprire che Daniel, l’ex compagno del suo gemello, vive con la sua famiglia. Amit viene invitato ad uno spettacolo di drag queen a cui assisteranno tutti in memoria di Yoni, che era una drag queen. Questo è uno shock per Amit che deve successivamente fare i conti con l’identità di suo fratello, la loro relazione e il suo dolore dopo la sua morte.

Set in 1994, homophobic Amit returns home; a year after the death of his twin brother, Yoni, who died of AIDS. Amit decides to come back to his family, he arrives at sunrise, and is surprised to find that Daniel, his twin’s ex-partner, is living with his family. Amit is invited to a drag show they are all attending for Yoni’s memorial, who was a drag queen. This comes as a shock to Amit who must subsequently reckon with his brother’s identity, their relationship, and his own grief after his death.


Sister

74 - poster Sister.jpg

(U.S.A. 2020 – 4 min)

Mediometraggio/Drama

Director Pavel Frolov

Sinossi/Synopsis:

“Sister” è uno dei primi cortometraggi di Pavel che ha scritto e diretto al Brooklyn College mentre conseguiva una laurea in comunicazione con materia complementare in recitazione. I precedenti crediti di Pavel includono un Ballroom Dancer in “Enchanted” della Disney, un under-5 in “Saturday Night Live” (Sn 40, Ep 17), così come in  ruoli principali e secondari in molti cortometraggi, tra cui “Katya” co-protagonista di spicco L’attrice russa Chulpan Khamatova (disponibile su iTunes e Amazon). Originariamente nato e cresciuto a Mosca, in Russia, Pavel vive a New York da oltre 20 anni.

“Sister” is one of Pavel’s first short films he wrote & directed at Brooklyn College while pursuing a BA in Communication with a Minor in Acting. Pavel’s previous credits include a Ballroom Dancer in Disney’s “Enchanted,” an under-5 on “Saturday Night Live” (Sn 40, Ep 17), as well as principal and supporting roles in many shorts, including “Katya” co-starring prominent Russian actress Chulpan Khamatova (available on iTunes & Amazon). Originally born & raised in Moscow, Russia, Pavel lives in New York City for over 20 years.

 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

 

 

 

 

Screening Program 20 December 2020

Screening Program 20 December 2020

 

 

Screening program

 December Sunday 20| Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

 

 Mi pequeno gran samurai

3-poster_Mi Pequeño Gran Samurai.

Spain 2020 – 20 min

Cortometraggio/Documentary

Director Arantza Ibarra

Sinossi/Synopsis:

Un breve documentario che descrive la storia di un giovane ragazzo transgender Ekai Lersundi, che si è tolto la vita nel 2018 dopo aver lottato contro la burocrazia per l’assegnazione della terapia ormonale sostitutiva.

A short documentary depicting the story of young transgender boy Ekai Lersundi, who took his own life in 2018 after struggling with the bureaucracy surrounding hormone replacement therapy assignment.


Los Huevos

4-poster_Los Huevos.jpg

Spain 2020 – 3 min

Cortometraggio/Fiction

Director Yolanda Moreno Torrado

Sinossi/Synopsis:

Una visita a sorpresa svela la storia d’amore tra due donne mature, in una fase della vita in cui iniziano ad essere invisibili alle giovani generazioni. Il cortometraggio è trattato dal punto di vista della normalizzazione delle persone LGBT.

A surprise visit reveals the love story between two mature women, a phase of life in which they begin to be made invisible by the younger generations. The short film is treated from the point of view of the normalization of LGBT people.


Adagio

11-poster_Adagio .jpg

Spain 2019 – 7 min

Cortometraggio/Fiction

Director Yago de Torres

Sinossi/Synopsis:

Eduardo e Adrián cercano di avvicinarsi e risolvere i loro disaccordi artistici attraverso l’unico metodo che conoscono: ballare come possono.

Eduardo and Adrián try to get closer and resolve their artistic disagreements through the only method that they know: dancing as they can.


El Reloj de Paula

19-poster_El Reloj de Paula.jpg

Spain 2019 – 14 min

Cortometraggio/Documentary

Director  José Luis López Ortiz

Sinossi/Synopsis:

Per anni Paula è stata picchiata da suo padre, un uomo rude e ubriaco. Il  principale sostegno di Paula è la sua amica Clara, una ragazza della stessa età unita dalla stessa passione per il collezionismo di orologi abbandonati.

For years Paula has been battered by her father, a macho and drunk man. ​Now Paula’s main support is her friend Clara, a girl of the same age who joins her the fondness for collecting abandoned watches.


Una noche cualquiera

26-poster_Una noche cualquiera.jpg

Spain 2019 – 20 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Juanlu Moreno Somé

Sinossi/Synopsis:

Javier, un uomo senza scrupoli, va dalla sua mistress preferita ogni sera. Lì incontra Alma, una nuova prostituta che gli promette una serata indimenticabile. Javier non riesce a immaginare fino a che punto lei sia disposta a mantenere la sua parola.

Javier, an unscrupulous man, goes to his favorite local hostess on any given night. There he meets Alma, a new prostitute who promises an unforgettable evening. Javier can´t imagine to what extent she is willing to keep his word.


Finally Leon

36 - FRAME Finally Leon.jpg

Germany 2020 – 6 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Paula Weiß

Sinossi/Synopsis:

In inverno, due mesi dopo il suo intervento chirurgico, un giovane transessuale passa davanti a una piscina abbandonata. In preda alla passione, scavalca il recinto e inizia a spogliarsi. Rivelando il suo vero corpo, trova la libertà riuscendo a catalizzare i suoi sentimenti repressi. -Un cortometraggio su un uomo che sta iniziando una nuova vita.

In wintertime, two months after his top surgery, a young transsexual man is driving past an abandoned swimming pool area. In the heat of passion, he climbs over the fence and starts to undress. Revealing his true body he finds freedom and a catalyzer for his repressed feelings. -A short film about a man who is starting a new life.


Trentacinque – Numero Provvisorio

Italia 2019 – 10 min

Cortometraggio/Documentary

Director  Alessio Di Cosimo – Juan Diego Puerta Lopez

Sinossi/Synopsis:

Due personaggi, due mondi opposti. Diego è un uomo di quarant’anni, un odontotecnico, vive con l’anziana madre dopo essersi separato dalla moglie. Amanda è una trans sudamericana, vive da sola in una casa nella periferia romana, quella stessa casa dove si prostituisce ogni notte. I due mondi così apparentemente diversi si fonderanno in un momento di passione e trasgressione che culminerà con un’esplosione di violenza e odio.

Two characters, two opposing worlds. Diego is a forty-year-old man, a dental technician, lives with his elderly mother after separating from his wife. Amanda is a South American trans, living alone in a house in the Roman suburbs, that same house where she prostitutes herself every night. The two apparently different worlds will merge in a moment of passion and transgression that will culminate with an explosion of violence and hatred.


The Cunts

Mexico 2020 – 40 min

Mediometraggio/Documentary

Director  Rodrigo Alonso

Sinossi/Synopsis:

“Las CUNTS” è un esercizio esplorativo delle possibilità artistiche e narrative del cinema, la comunicazione con gli attori e lo sviluppo di temi della comunità LGBTIQ + in un contesto moderatamente conservatore, riecheggia con questo gruppo di quattro drag con una band punk.

“Las CUNTS” is an exploratory exercise of the artistic and narrative possibilities of cinema, communication with actors and the development of themes of the LGBTIQ + community in a moderately conservative context resonate with this group of four drags with a punk band.


Quello che non ho detto

Italia 2020 – 16 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Michele Bianchi

Sinossi/Synopsis:

A seguito di un sisma violento nell’entroterra laziale, Sebastiano è costretto a recarsi per un breve soggiorno nell’ampia casa di sua zia Lavinia e il cugino Milo, in piena conoscenza di sé. La convivenza porterà i due a rivivere esperienze passate, in una realtà ostile e provinciale.

Following a violent earthquake in the Lazio hinterland, Sebastiano is forced to go for a short stay in the large house of his aunt Lavinia and his cousin Milo, in full knowledge of himself. Coexistence will lead the two to relive past experiences, in a hostile and provincial reality.


The Last Gift

75 - poster The Last Gift.jpg

United States 2020 – 6 min

Cortometraggio/Fiction

Director Alex Preston

Sinossi/Synopsis:

Quando Jamie porta un regalo speciale alla laurea del suo ex ragazzo, lui deve imparare che amare qualcuno significa anche lasciarlo andare. Con Michael David Anderson e Aaron Dowdy.

When Jamie brings a special gift to his ex-boyfriend’s college graduation, he must learn that loving someone also means letting them go. Starring Michael David Anderson and Aaron Dowdy.

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

Screening Program 21 December 2020

Screening Program 21 December 2020

Screening program

 December Monday 21| Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

Contigo viví una vida

5-poster_Contigo viví una vida.jp

Spain 2019 – 15 min

Cortometraggio/Fiction

Director Elena Martínez Santos

Sinossi/Synopsis:

Chloe inizia a lavorare in un nuovo reparto del suo ospedale, quello di oncologia ematologica. È un’infermiera, all’inizio è sopraffatta dalla situazione finché non incontra Laura, una paziente che lascerà il segno.

Chloe begins to work in a new plant of his hospital, hematological oncology. She is a nurse, at first she is overcome by the situation until she meets Laura, a patient who will leave her mark.


 

O Castelo da Lúa

10-O-Castelo-Da-Lua.jpg

Spain 2019 – 25 min

Mediometraggio/Fiction

Director Lois Basallo

Sinossi/Synopsis:

L’amore di una giovane coppia gay è minacciato dalla posizione familiare di uno di loro, che farà tutto quanto in loro potere per porre fine alla loro relazione

A young gay couple´s love is threatened by the family’s position of one of them, which will do everything in their power to end the young couple´s relationship.


Nuestra Voz

12-poster_Nuestra voz.jpg

Spain 2019 – 11 min

Cortometraggio/Fiction

Director Josema Mateosb e Diego Pallarés

Sinossi/Synopsis:

Angel e Bruno sono soldati. Prima che scoppiasse la battaglia erano una coppia ed artisti di teatro. Quando Angel viene colpito da un attacco nemico, Bruno farà del suo meglio per salvare la vita del suo amore.

Angel and Bruno are soldiers. Before the battle broke out they were couple and theater artists. When Angel is shot by an enemy attack, Bruno will do his best to save his love’s life.


Soneto de las 7 noches

21-poster_Soneto de las 7 noches.jpg

Colombia 2020 – 11 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Adriana Mora e Camilo Londoño

Sinossi/Synopsis:

Nel corso di varie notti due uomini parlano di amore, sesso, infanzia, banalità e paure. Affrontano i loro disaccordi riguardo le debolezze intime.

Un esercizio sperimentale che esplora i livelli delle relazioni umane e la loro costante tensione tra amore e solitudine.

In the course of one or many nights, two men talk about love, sex, childhood, banlities and fears. They face the disagreement of their debility intimacy. An experimental exercise wich explores levels of human relationships and their constant tension between love and solitude.


Fuggiro Tanto Amore

27-poster_Fuggiro Tanto Amore.jpg

Spain 2019 – 9 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Raúl Lorite

Sinossi/Synopsis:

Diana e Alex sono due studenti di musica di un conservatorio. Un pomeriggio si incontrano a casa sua per prepararsi per un’audizione. La presenza inaspettata del ragazzo di Diana è inquietante per Alex.

Diana and Alex are two music students in a conservatory. One afternoon they meet at her place to prepare for an audition. The unexpected presence of Diana’s boyfriend is disturbing for Alex.


Morgana

dalle 21:00 alle 22:11
33 - POSTER Morgana.jpg

Australia 2019 – 71 min

Lungometraggio/Documentary

Director  Isabel Peppard e Josie Hess

Sinossi/Synopsis:

‘Morgana’ è un ritratto artistico di una casalinga di 50 anni, che si reinventa come una pornostar queer femminista positiva al sesso.

‘Morgana’ is an artistic character portrait of a 50-year-old housewife, who re-invents herself as a sex-positive, feminist queer porn star.


Nelle tue Mani

38 - POSTER Nelle Tue Mani.jpg

Italy 2020 – 14 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Lorenzo Maria Chierici

Sinossi/Synopsis:

Una donna sorda incontra il suo compagno in carcere. Durante la visita i due condividono un intimo segreto attraverso il contatto delle mani, un segreto che nonostante il loro amore puro e profondo è sempre rimasto indicibile.

A deaf woman meets her partner in prison. During the visit, the two share an intimate secret through the contact of their hands, a secret that despite their pure and deep love has always remained unspeakable.


In casa con Claude

Italy 2020 – 61 min

Mediometraggio/Fiction

Director  Giuseppe Bucci

Sinossi/Synopsis:

Un serrato interrogatorio tra un commissario di polizia e un giovane escort (perso tra droga, discoteche e prostituzione) che ha ucciso un ragazzo, si è costituito, ma non vuole rivelare a nessuno, e forse soprattutto a se stesso, il vero motivo.

An intense interrogation between a police commissioner and a young escort (lost in drugs, discos and prostitution) who killed a boy, is constituted, but does not want to reveal to anyone, and perhaps especially to himself, the real reason.


Ubbidire

Italy 2020 – 12 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Giuseppe Bucci

Sinossi/Synopsis:

Due attori dalla forte differenza d’età recitano sul palcoscenico i ruoli di imperatore e schiavo, ma nella vita quotidiana sono una coppia in crisi e le cose sono diametralmente opposte. Il più adulto è impelagato in una gabbia volontaria di un matrimonio in panne, il più giovane in una bulimia sessuale senza gioia. Sarà la lettura di una celebre lettera di Plinio a dare la via d’uscita. O di una nuova entrata.

Two actors with a strong age difference play the roles of emperor and slave on stage, but in everyday life they are a couple in crisis and things are diametrically opposed. The older one is entangled in a voluntary cage of a broken marriage, the younger in joyless sexual bulimia. It will be the reading of a famous letter from Pliny to give the way out. Or a new entry.


Let There be colour

Bosnia and Herzegovina – Italy 2020 -16 min

Cortometraggio/Documentary

Director  Ado Hasanović

Sinossi/Synopsis:

Nel settembre del 2019 si è svolto a Sarajevo il primo PRIDE della Bosnia. L’evento è stato considerato come manifestazione ad alto rischio a causa delle minacce dei gruppi conservatori e religiosi di destra. Questo film cattura questo evento storico e l’atmosfera che lo ha preceduto.

In September of 2019, Bosnia’s first-ever Pride March took place in Sarajevo. The event was considered a high-risk affair due to the threats by the conservative and religious right-wing groups. This film captures this historic event and the atmosphere leading up to it.


Aloof

78 - Aloof.jpg

Israel 2020 – 14 min

Cortometraggio/Fiction

Director Itai Jamshy

Sinossi/Synopsis:

Yariv è un timido fotografo incaricato di scattare foto ad un compleanno di famiglia. Le fotografie che scatta evidenziano il suo rapporto problematico con suo fratello e si intrecciano sempre più alle sue esperienze sessuali estreme nella sauna gay.

Yariv is a shy photographer charged to take photos at a family birthday. The photographs he takes highlight his problematic relationship with his brother, and increasingly intertwine to his extreme sexual experiences at the gay sauna.

 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

Screening Program 22 December 2020

Screening Program 22 December 2020

 

Screening program

 December Tuesday 22| Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

 

Deine schöne Gestalt – Beautiful You

6-poster_DEINE SCHÖNE GESTALT.jpg

Germany 2020 -19’min.

Director Bernadette Kolonko

Mentre Christine cerca invano di far parlare di nuovo la figlia muta, avviene un incontro inaspettato: lei incontra Leonore e si sente attratta dalla donna. Spinta dai doveri della vita familiare, Christine diventa sempre più consapevole di come la sua stessa mancanza di parole le impedisca di esprimere se stessa e i suoi desideri.

While Christine tries in vain to get her mute daughter to speak again, an unexpected encounter occurs: She meets Leonore and feels attracted to the woman. Driven by the duties of family life, Christine becomes increasingly conscious of how her own speechlessness prevents her from expressing herself and her desires.


Victoria

13-poster_VICTORIA.jpg

SPAIN 2020 – 14 min

Director Afioco

La perdita più dolorosa di Victoria sarà il filo della sua vendetta in un cortometraggio d’azione che mette sul tavolo la violenza tra uomo e donna da un prisma totalmente opposto alla realtà.

Victoria’s most painful loss will be the thread of her revenge in an action shortfilm that puts violence between man and woman on the table from a prism totally opposite to reality. Is the crime a revenge or a victory?


Modelo Morto, Modelo Vivo

18-poster_Modelo Morto, Modelo Vivo.jpg

Brasil 2020 – 25 min

Director  Luri Bermudes e Leona Jhovs

Manuela, una donna trans, mentre frequenta un workshop di disegno dal vero, prende coscienza della propria bellezza e potenza.

Manuela, a trans woman, while attending a living model drawing workshop, awakens to her own beauty and power.


Beat 97

22-poster_BEAT 97.jpg

Brasile 2020 – 11 min

Director  Washington Calegari

Alvaro è stato messo in quarantena per 97 giorni senza uscire di casa e utilizza le app di consegna per ordinare tutto ciò di cui ha bisogno. Quando il fattorino arriva nell’edificio con un pasto sbagliato, una situazione inaspettata impone ad Alvaro una decisione difficile.

Alvaro has been quarantined for 97 days without leaving home, and uses delivery apps to order everything he needs. When the delivery man arrives at the building with another meal, an unexpected situation imposes a difficult decision on Alvaro.


De Façade

28-frame2_De façade.jpg

France 2020 – 8 min

Director  Julien Hérichon

In tempo di reclusione, Loïc chatta con Max, il suo amante, attraverso schermi interposti. Loïc ha appena applaudito il personale infermieristico alle 20:00. Max torna a casa dal lavoro. Si crea una distanza tra i due uomini.

In time of confinement, Loïc chats with Max his lover, through interposed screens. Loïc has just applauded the nursing staff at 8 p.m. Max comes home from work. A distance is created between the two men.


Laussesoreté

Italy 2020 – 14 min

Director  Leonardo Avallone

Xavier è un ragazzo omosessuale, proveniente dalla Francia, venuto a Napoli per un erasmus universitario. Qui conosce Fortuna, giovane e bella napoletana, in crisi sentimentale dopo la sua ultima relazione. I due, inizialmente in forte contrasto, creeranno un rapporto che Xavier definirà “laussesoreté”. Il mistero di questa parola, renderà il loro legame puro. Non ha bisogno di relazione, di carne. Basta solo provarlo.

Xavier is a homosexual boy from France who came to Naples for a university erasmus. Here he met Fortuna, a young and beautiful Neapolitan, in a sentimental crisis after her last relationship. The two, initially in stark contrast, create a relationship that will be defined by Xavier as “laussesoreté”. The mystery of this word will make their bond pure. It needs no relationship, no meat. it is essential only to try it.


3 Calls

France 2020 – 5 min

Director  Michèle Massé

I diritti di Julia di essere, lavorare e amare sono messi in discussione in tre conversazioni telefoniche. Tre chiamate che mettono alla prova la sua forza nella transizione più importante che abbia mai fatto nella sua vita: il cambio di genere.

Julia’s rights to be, work and love are questioned in three telephone conversations. Three calls that test her strength in the most important life transition she made in her life: changing of gender.


Outlines Of Love

United Kingdom 2020 – 37 min

Director  João Cutileiro Nunes

Luka è portoghese-britannico, studente di arte di 23 anni. A poche ore prima che la sua famiglia si riunisca con lui per discutere la sua tesi di laurea con una mostra d’arte, sente che è il momento perfetto per condividere qualcosa di molto personale con sua nonna, che lo ha aiutato a crescere e con cui ha un forte legame. Durante questo pomeriggio, discutono e condividono sentimenti e ricordi, mentre scoprono l’accettazione reciproca e l’autorealizzazione dell’amore.

Luka is a 23 years old Portuguese-British art student. With just hours to go before his family join him for his art-exhibit graduation show, he feels it’s the perfect time to share something very personal with his Grandmother, who helped raise him and with whom he has a strong bond. During this afternoon, they discuss and share feelings and memories, whilst discovering each others’ acceptances and self-realizations of love.


Mia Sorella

Italy 2019 – 15 min

Director  Saverio Cappiello

Una raffica di pugni ben assestati consacra quotidianamente il rapporto tra Vanni e Cosimo, fratelli inseparabili, appassionati di Muay Thai. Il giorno dell’incontro è vicino, ma quella sera non andranno a bere insieme: Cosimo ha una nuova ragazza e Vanni non sopporta l’idea di essere trascurato da lui.

A flurry of well-aimed punches daily consecrates the relationship between Vanni and Cosimo, inseparable brothers, Muay Thai fans. The day of the meeting is near, but that evening they will not go to drink together: Cosimo has a new girlfriend and Vanni cannot bear the idea of being neglected by him.

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

Screening Program 23 December 2020

Screening Program 23 December 2020

 

Screening program

 December Wednesday 23| Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

L’etern retorn

7 - Poster L'etern retorn.jpg

Spain 2019 – 11 min

Cortometraggio/Fiction

Director Xavier Mitjana Agustí – Gisela Ysas

Sinossi/Synopsis:

Isaac torna a casa dopo anni passati all’estero. Ritorna nel luogo in cui è nato, un piccolo paese di campagna. Il ritorno è difficile perché dopo tanto tempo, dovrà affrontare alcuni aspetti della sua vita che sono cambiati in modo irreversibile, fare i conti con incontri inaspettati e affrontare vecchi conflitti non ancora risolti.

Isaac returns home after years abroad. He returns to the place where he was born, a small village in the countryside. His return is difficult because after so long out, now he will must face aspects of his life that have changed irreversibly, deal with unexpected encounters and deal with old conflicts that have not yet healed.


Transversales

14-poster_TRANSVERSALES.jpg

SPAIN 2019 – 12 min

Cortometraggio/Documentary

Director Jorge Garrido – Afioco

Sinossi/Synopsis:

TRANSVERSAL è la continuazione del pluripremiato cortometraggio DIVERSXS, in cui diversi giovani hanno parlato al mondo delle loro realtà, rendendo visibile la loro diversità e vivendola come pilastro fondamentale e riconoscibile. Giovani LGTBIQ, giovani che vivono con l’HIV, migranti, in breve, giovani diversi che usano il linguaggio della diversità per costruire comprensione, resilienza ed empatia.

TRANSVERSAL is the continuation of the award-winning short film DIVERSXS, in which different young people talked to the world about their realities, making visible their diversity and living with them as the most fundamental and visible pillar. Young LGTBIQ, youth living with HIV, migrants, in short, diverse young people, who use the language of that diversity to build understanding, resilience and empathy.


Confessio

23-poster_Confessio.jpg

Spain 2019 – 13 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Eric Benajes Soligó

Sinossi/Synopsis:

Un prete di New York dubita della sua fede e delle sue convinzioni, quando inizia ad avere allucinazioni a causa di una lotta interna con i suoi sentimenti. Nel momento più critico della sua vita, dovrà prendere una decisione tra la sua mente e il suo cuore.

A priest in New York doubts about his faith and beliefs, when he starts to hallucinate because an internal fight with his feelings. In the most critical moment of his life, he will have to take a decision between his mind and his heart.


Roles

29-poster_Roles.jpg

Argentina 2020 – 8 min

Cortometraggio/Documentary

Director  Paola Gutierrez Llanes

Sinossi/Synopsis:

Ogni giorno Gonzalo sfida con il proprio corpo le imposizioni del sistema sesso-genere. Dal lavoro di diplomatico, alla sperimentazione con il Queer Tango nelle “milonghe” di Buenos Aires, si muovono senza voler essere definiti o classificati.

Everyday Gonzalo challenges with their own body the mandates of the sex-gender system. From their work as a diplomat to their experimentation with Queer Tango in the “milongas” of Buenos Aires, they move without wanting to be defined or classified.


Fabiu

31 - Fabiu.jpg

Austria 2020 – 30 min

Mediometraggio/Fiction

Director  Stefan Langthaler

Sinossi/Synopsis:

Il pensionato Arthur si è preso cura amorevolmente della moglie Martha, gravemente malata. Con l’arrivo del nuovo assistente ungherese Fabiu, dentro Arthur iniziano a sorgere sentimenti di desiderio e voglie represse.

Retiree Arthur has been lovingly caring for his seriously ill wife Martha. As the new hungarian care worker Fabiu arrives, inside Arthur feelings of desire and suppressed longing start to rise.


Specchio

Italy 2020 – 15 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Caterina Crescini

Sinossi/Synopsis:

Beatrice ritorna con la mente alla sua relazione con Sveva, al loro rapporto intenso e tormentato che riaffiora invadendo la sua realtà presente. Attraverso la rievocazione delle sue parole, Beatrice si troverà a rivivere questa relazione, come guardandosi allo specchio, sprofondando nei ricordi passati di vitalità e passione.

Beatrice goes back to her relationship with Sveva, their intense and tormented relationship that resurfaces invading her present reality. Through the evocation of her words, Beatrice will find herself reliving this relationship, as if looking in the mirror, sinking into past memories of vitality and passion.


Il Trasloco

52 - poster The Move_Q.jpg

Italia 2019 – 3 min

Cortometraggio/Fiction

Director Werther Germondari, Maria Laura Spagnoli

Sinossi/Synopsis:

Una persona, che indossa un abito da donna, ha appena traslocato nella sua nuova casa, quando qualcuno suona alla porta …

A person, wearing a woman’s dress, has just moved into his new home, when someone rings the doorbell …


Sunny Boy

UK 2019 – 42 min

Mediometraggio/Documentary

Director  Sara Moralo

Sinossi/Synopsis:

Sunny Boy è un ritratto intimo di un uomo indiano gay sulla trentina. Nato in Malesia, Kumar si è trasferito a Londra. Riflette sulla sua famiglia e sulla sua eredità culturale, cosa significa essere un uomo e gay nella sua terra natale e cosa significa ora essere indiano e gay a Londra.

Sunny Boy is an intimate portrait of a gay Indian man in his late thirties. Born in Malaysia, Kumar moved to London. He reflects on his family and cultural heritage, what it means to be a man and gay in his homeland and what it now means to be brown and gay in London.


Giulia Lady Boy Mon Amour

Italy 2019 – 15 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Giuseppe Martone Junior

Sinossi/Synopsis:

È la visione intima dei giorni di Giulio mentre si avvicina goffamente alla sua nuova sessualità, divenuta più forte di quanto pensasse da quando è morta la sorella. Percorrerà questa strada fianco a fianco con l’ignoranza e la discriminazione delle persone, con il marchio delle nuove scarpe della sorella in sottofondo e un amore unilaterale come colonna sonora.

Is the intimate sight into Giulio’s day while he is clumsily approaching his new sexuality, which has become stronger than what he thought since his sister has passed away, He will walk along this path side by side with people’s ignorance and discrimination, with his sister’s brand new shoes in the background and a one-sided love as a soundtrack.


Nowhere

Colombia/United States 2020 – 87 min

Lungometraggio/Fiction

Director  David Salazar – Francisco Salazar

Sinossi/Synopsis:

Tutto sembra andare alla perfezione per Adrian e il suo ragazzo Sebastian. Si sono incontrati diversi anni fa quando erano in Colombia e si sono poi trasferiti insieme a New York per il college. Dopo poco essersi laureati, i loro visti studenteschi stanno per scadere, ma entrambi hanno già trovato un lavoro nei loro settori professionali e stanno per ottenere visti a lungo termine. Anche dopo diversi anni insieme, sono ancora follemente innamorati l’uno dell’altro e si stanno ambientando nella vita perfetta a New York. Poi il fondo cade: la domanda di visto di Sebastian viene respinta mettendo a dura prova il rapporto tra Adrian e Sebastian.

Everything seems to be going perfectly for Adrian and his boyfriend Sebastian. They met several years ago back home in Colombia and moved together to New York City for college. Having recently graduated, their student visas are set to expire, but they’ve both already landed jobs in their career fields and are in the process of obtaining long term visas. Even after several years together, they’re still madly in love with one another and are settling into the perfect life in NYC. Then the bottom falls out: Sebastian’s visa application is rejected straining the relationship between Adrian and Sebastian.


Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

Screening Program 24 December 2020

Screening Program 24 December 2020

 

Screening program

 December Thursday 24| Online sul sito www.omovies.it > CINEMA Room

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

O Babado de Toinha

8-poster_O Babado da Toinha.jpg

U.S.A. 2020 – 4 min

Cortometraggio/Documentary

Director Sergio Bloch

Sinossi/Synopsis:

Que Toinha non sia una baiana qualunque, questo è evidente a coloro che la vedono dietro il suo tavolo. Quello che molti non sospettano nemmeno è che sia lei a fare l’olio di palma che usa per preparare il suo acarajé.

Que Toinha is not just any Bahiana, this is evident to those who see her behind her table. What many do not even suspect is that she is the one who makes the palm oil that she uses to prepare her acarajé.


No es coma

16-poster_NO ES COMA.jpg

Spain 2019 – 15 min

Cortometraggio/Fiction

Director Tamara Lucarini

Sinossi/Synopsis:

José Ramón, vittima di un grave incidente, riceve la visita di Agustín, che ne approfitta per parlare dei vecchi tempi.

José Ramón, victim of a serious accident, receives the visit of Agustín, who takes the opportunity to talk about old times.


Jonás, 18

24-poster_JONÁS, 18.jpg

Spain 2020 – 14 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Alejandro Lobo

Sinossi/Synopsis:

Dopo una breve avventura, un uomo burbero e complesso sviluppa un’ossessione malsana per un prostituto di 18 anni. Dopo non aver ricevuto sue notizie per diversi giorni, l’uomo si mette a cercarlo

Following a brief fling, a complex-ridden gruff man develops an unhealthy obsession with an 18-year-old male prostitute. After not hearing from him for several days, the man sets out in search of him.


A’ man’s ghost

32 - POSTER A Man’s Ghosts.jpg

Spain 2020 – 13 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Pol Muns

Sinossi/Synopsis:

Marcos trascorre la vigilia di Natale con MR MAN, un uomo misterioso, distrutto e solo. Presto scoprirà che c’è qualcun altro in quella data …

Marcos spends Christmas eve with MR MAN, a mysterious, broken and lonely man. He will soon discover that there’s someone else on that date…


Sappho singing

Greece UK 2020 – 25 min

Cortometraggio/Documentary

Director  Tzeli Hadjidimitriou

Sinossi/Synopsis:

Per la prima volta, la poeta lirica Saffo viene presentata come una donna moderna le cui opinioni sull’uguaglianza e l’arte contano ancora 2.600 anni dopo la sua morte. Questa volta si presenta nella sua città natale, il remoto villaggio di Eressos sull’isola di Lesbo, e si trasferisce tra i suoi abitanti moderni.

For the first time, the lyric poet Sappho is presented as a modern woman whose opinions about equality and art still matter 2,600 years after her death. This time round she turns up in her birthplace, the remote village of Eressos on the island of Lesvos and moves among its modern-day inhabitants.


Irreversibile

Italy 2020 – 12 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Matteo De liberato

Sinossi/Synopsis:

Quando due galassie diverse e lontane si scontrano il risultato è sempre imprevedibile. Due esistenze, quella di Carlo e Marco, cambieranno forma in maniera irreversibile.

When two different and distant galaxies collide, the result is always unpredictable. Two existences, that of Carlo and Marco, will change shape irreversibly.


Because of Love

U.K. 2020  – 15 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Lex Melony

Sinossi/Synopsis:

Non sai mai cosa si nasconde dietro le porte chiuse. È la storia di una famiglia perfetta: marito di successo, moglie amorevole e madre di due figli? Desideri nascosti, rifiuti e l’uragano del vero amore. Tutto ha il suo prezzo ed è ora di pagare i conti.

You never know what is hidden behind closed doors. Is it a story about a perfect family – successful husband, loving wife, and mother of two kids? Hidden desires, rejections, and the hurricane of true love. Everything has its price, and it’s time to pay the bills.


Libertà

Italia 2019 – 30 min

Mediometraggio/Documentary

Director  Savino Carbone

Sinossi/Synopsis:

Bari, 2019. Si può essere davvero liberi? Due migranti omosessuali riflettono sulla loro condizione di richiedenti asilo, mente in città si avverano gli effetti delle dure politiche migratorie del nuovo governo.

Bari, 2019. Is it really possible to be free? Two homosexual migrants reflect on their status as asylum seekers, while the effects of the tough migration policies of the new government are realizing in the city.


Rosas

Brazil 2020 – 20 min

Cortometraggio/Fiction

Director  Ivann willig

Sinossi/Synopsis:

Zé, un contadino, lascia la sua ragazza alla fattoria e parte alla ricerca della conoscenza di sé tornando più tardi, modificato.

Zé, a country man, leaves his girfriend on the farm and leaves in search of self-knowledge returning later, modified.


Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

International Academy 2020 – li presento e li ringrazio

International Academy 2020 – li presento e li ringrazio

Il mio ringraziamento particolare a nome di tutto lo staff del festival alle Academy di questa edizione 13a del Festival Internazionale del cinema di cutlura LGBTQ di Napoli che, in questo periodo assurdo non si è tirata indietro ed ha lavorato con scrupolo e dedizione.
Academy Tecnica composta dall’attore Cosimo Alberti, dal compositore dei Neri per Caso e direttore del corAcor Ciro Caravano, dal presidente del premio Napoli Cultural Classic Carmine Ardolino , dall’autore televisivo – giornalista Diego di Flora , dal giornalista Carmine Bonanni, dal presidente del Coordinamento Festival Cinematografici della Campania Giuseppe Colella, dal PR del Teatro Diana Pierluigi Ferrillo, dall’attore Andrea Fiorillo, dalla direttrice della scuola di cinema di Napoli Roberta Inarta, dalla docente Roberta Papa, dal giornalista e scrittore Emiliano Reali, dalla docente universitaria Katherine Russo, dal professore universitario argentino Adrian Chirre, dalla psicologa argentina Gonzales Leone Florencia, dalla mamma rainbow venezuelana Adriana Torres e dall’attivista LGBT venezuelana Jurado Zamaihu Torres.

Per il premio #VincenzoRuggiero ai genitori Maria Esposito e Franco Ruggiero, la zia Loredana Esposito e l’amico Francesco Aliberti.

Carlo Cremona – direttore artistico omovies e presidente i Ken

 

Il mio ringraziamento particolare a nome di tutto lo staff del festival alle Academy di questa edizione 13a del Festival…

Pubblicato da OMOVIES.IT su Mercoledì 16 dicembre 2020

CS – OMOVIES Film Festival Ed 13: madrina è la Croce Rossa Italiana

CS – OMOVIES Film Festival Ed 13: madrina è la Croce Rossa Italiana

 Dal 19 al 30 dicembre la 13a edizione online della rassegna di cinema, ideata da i Ken Onlus e co finanziata dalla Regione Campania, che sarà dedicata al personale sanitario e parasanitario

Proiezioni di 63 opere da tutto il mondo, workshop, dibattiti e incontri tematici, in lingua originale e sottotitolati grazie ad inTRANSlation con gli studenti dell’Orientale e dell’Università di Catania

 Col patrocinio di Comune di Napoli, Città di Caserta, Instituto Cervantes, Goethe insitute, Institut français, Scuola di Cinema di Napoli, Fondazione Made in Cloister e Croce Rossa Italiana – Campania Napoli

NAPOLI, 15 DICEMBRE 2020 – Sarà dedicata a tutti i volontari della Croce Rossa Italiana e ad il personale della sanità che nel mondo combatte nel debellare le epidemie, la 13a edizione di OMOVIES Film Festival, rassegna internazionale di cinema omosessuale, transgender e questioning promosso dall’Associazione i Ken Onlus con la direzione artistica di Carlo Cremona, che si terrà dal 19 al 30 dicembre nella Cinema Room del portale www.omovies.it.

Sarà possibile scegliere tra 63 opere selezionate tra lungometraggi, documentari e cortometraggi provenienti da 16 Paesi (Argentina, Australia, Austria, Belgio, Bosnia Erzegovina, Brasile, Colombia, Francia, Germania, Grecia, Israele, Italia, Messico, Regno Unito, Spagna, Stati Uniti). «I film saranno disponibili per tutta la durata del festival, su una piattaforma dedicata a cui si accederà con una semplice e gratuita iscrizione, che permetterà agli appassionati e ai curiosi di scegliere liberamente quando fruire delle tante opere filmiche che sono suddivise in 17 documentari e 46 fiction. Grazie al portale potremmo raggiungere le persone di tutto il mondo, per regalare qualche momento di svago, di riflessione e di approfondimento che i lavori selezionati possono suscitargli» spiega Cremona.

 

Tutte le opere saranno fruibili in lingua originale con i sottotitoli in italiano a cura del progetto OMOVIES inTRANSlation, guidato dalla professoressa Katherine Russo, la quale ha coinvolto centinaia di studenti in tutto il territorio nazionale, nato con Giuseppe Balirano, a Napoli. inTRANSlation ha coinvolto anche i docenti Marco Venuti e Francesca Maria Vigo dell’Università degli studi di Catania.

Approfondimenti con gli ospiti del festival saranno su lgbtchannel.tv, la neonata web tv che trasmette da Napoli all’interno del bene confiscato alla mafia affidato dal Comune di Napoli all’associazione i Ken ONLUS che lo ha dedicato a Silvia Ruotolo ed a tutte le vittime innocenti della mafia nel quale si  realizzano i progetti “Rainbow Center Napoli” e “Questa casa non è un albergo – casa rifugio LGBT+”, laboratori come il corAcor – Napoli rainbow Choir, la libreria della legalità e del cinema LGBTQ + e molto altro. La web tv è attiva da novembre ed ha già dedicato ampio spazio al cinema dando voce al Coordinamento Festival Cinematografici della Campania con una trasmissione condotta da Paola Mattucci e al cineforum con proiezioni di film che hanno già concorsi, negli anni precedenti ad OMOVIES FILM FESTIVAL.

Madrina del festival sarà la Croce Rossa Italiana. «Siamo orgogliosi che abbiano accettato e siamo lieti di affidare a loro la parola della speranza e della lotta. Noi dedichiamo il festival internazionale di cinema OMOVIES 13a edizione a tutto il personale della sanità mondiale, da sempre impegnato a combattere le epidemie che hanno afflitto la nostra società dall’ HIV, alla HPV al COVID-19» spiegano gli organizzatori.

Durante l’evento verranno assegnati premi, realizzati dall’artista e scultore Pasquale Manzo, al miglior lungometraggio, mediometraggio e cortometraggio, miglior documentario corto e lungo, il premio speciale “Vincenzo Ruggiero” per giovani artisti, istituito nel 2017 in memoria del ragazzo col sogno della recitazione, e il premio i Ken.

A giudicare le opere il concorso l’academy composta dall’attore Cosimo Alberti, il compositore dei Neri per Caso e direttore del corAcor Ciro Caravano, il presidente del premio Napoli Cultural Classic Carmine Ardolino , l’autore televisivo – giornalista Diego di Flora , il giornalista Carmine Bonanni, il Presidente CFCC Giuseppe Colella,  il PR del Teatro Diana Pierluigi Ferrillo, l’attore Andrea Fiorillo, la direttrice della scuola di cinema di Napoli Roberta Inarta, la docente Roberta Papa, il giornalista e scrittore Emiliano Reali, la docente universitaria Katherine Russo, il professore universitario argentino Adrian Chirre,  la psicologa argentina Gonzales Leone Florencia, la mamma rainbow venezuelana Adriana Torres e l’attivista LGBT venezuelana Jurado Zamaihu Torres.

Per il premio “Vincenzo Ruggiero” in giuria la madre Maria Esposito e Franco Ruggiero, Loredana Esposito e Francesco Aliberti.

OMOVIES è il primo festival internazionale di cinema a tematica LGBT+ del Sud Italia, nato nel 2007 con l’obiettivo di promuovere nei circuiti nazionali ed internazionali, Napoli e la Campania quale territori di socializzazione, solidarietà ed accoglienza e favorire lo sviluppo di un turismo differente. L’aspetto innovativo del festival resta il questioning, che vuol dire porsi domande riguardo un tema, una idea e si rivolge agli autori affinché realizzino opere in maniera libera sull’apertura e la condivisione delle tematiche LGBT+. Lo spettatore si troverà in un festival che parla d’amore in modo inclusivo e dei differenti modi di amare, che narra di storie di vita, di sogni, di speranze e di umanità. Per il terzo anno consecutivo l’associazione i Ken risulta aggiudicatrice del cofinanziamento della legge cinema della Regione Campania. L’edizione 2020 è patrocinata dal Comune di Napoli, Città di Caserta, Instituto Cervantes, Goethe Institute, Institut Français, Scuola di Cinema di Napoli, Fondazione Made in Cloister e Croce Rossa Italiana – Campania Napoli.

 

 

UFFICIO STAMPA | Alessandro Savoia | +39 328 91 59 817 | info@alessandrosavoia.it

Segreteria Organizzativa | Barbie Peluso | +39 393 8013868 | segreteria@omovies.it