CS – OMOVIES Film Festival Ed 13: madrina è la Croce Rossa Italiana

CS – OMOVIES Film Festival Ed 13: madrina è la Croce Rossa Italiana

 Dal 19 al 30 dicembre la 13a edizione online della rassegna di cinema, ideata da i Ken Onlus e co finanziata dalla Regione Campania, che sarà dedicata al personale sanitario e parasanitario

Proiezioni di 63 opere da tutto il mondo, workshop, dibattiti e incontri tematici, in lingua originale e sottotitolati grazie ad inTRANSlation con gli studenti dell’Orientale e dell’Università di Catania

 Col patrocinio di Comune di Napoli, Città di Caserta, Instituto Cervantes, Goethe insitute, Institut français, Scuola di Cinema di Napoli, Fondazione Made in Cloister e Croce Rossa Italiana – Campania Napoli

NAPOLI, 15 DICEMBRE 2020 – Sarà dedicata a tutti i volontari della Croce Rossa Italiana e ad il personale della sanità che nel mondo combatte nel debellare le epidemie, la 13a edizione di OMOVIES Film Festival, rassegna internazionale di cinema omosessuale, transgender e questioning promosso dall’Associazione i Ken Onlus con la direzione artistica di Carlo Cremona, che si terrà dal 19 al 30 dicembre nella Cinema Room del portale www.omovies.it.

Sarà possibile scegliere tra 63 opere selezionate tra lungometraggi, documentari e cortometraggi provenienti da 16 Paesi (Argentina, Australia, Austria, Belgio, Bosnia Erzegovina, Brasile, Colombia, Francia, Germania, Grecia, Israele, Italia, Messico, Regno Unito, Spagna, Stati Uniti). «I film saranno disponibili per tutta la durata del festival, su una piattaforma dedicata a cui si accederà con una semplice e gratuita iscrizione, che permetterà agli appassionati e ai curiosi di scegliere liberamente quando fruire delle tante opere filmiche che sono suddivise in 17 documentari e 46 fiction. Grazie al portale potremmo raggiungere le persone di tutto il mondo, per regalare qualche momento di svago, di riflessione e di approfondimento che i lavori selezionati possono suscitargli» spiega Cremona.

 

Tutte le opere saranno fruibili in lingua originale con i sottotitoli in italiano a cura del progetto OMOVIES inTRANSlation, guidato dalla professoressa Katherine Russo, la quale ha coinvolto centinaia di studenti in tutto il territorio nazionale, nato con Giuseppe Balirano, a Napoli. inTRANSlation ha coinvolto anche i docenti Marco Venuti e Francesca Maria Vigo dell’Università degli studi di Catania.

Approfondimenti con gli ospiti del festival saranno su lgbtchannel.tv, la neonata web tv che trasmette da Napoli all’interno del bene confiscato alla mafia affidato dal Comune di Napoli all’associazione i Ken ONLUS che lo ha dedicato a Silvia Ruotolo ed a tutte le vittime innocenti della mafia nel quale si  realizzano i progetti “Rainbow Center Napoli” e “Questa casa non è un albergo – casa rifugio LGBT+”, laboratori come il corAcor – Napoli rainbow Choir, la libreria della legalità e del cinema LGBTQ + e molto altro. La web tv è attiva da novembre ed ha già dedicato ampio spazio al cinema dando voce al Coordinamento Festival Cinematografici della Campania con una trasmissione condotta da Paola Mattucci e al cineforum con proiezioni di film che hanno già concorsi, negli anni precedenti ad OMOVIES FILM FESTIVAL.

Madrina del festival sarà la Croce Rossa Italiana. «Siamo orgogliosi che abbiano accettato e siamo lieti di affidare a loro la parola della speranza e della lotta. Noi dedichiamo il festival internazionale di cinema OMOVIES 13a edizione a tutto il personale della sanità mondiale, da sempre impegnato a combattere le epidemie che hanno afflitto la nostra società dall’ HIV, alla HPV al COVID-19» spiegano gli organizzatori.

Durante l’evento verranno assegnati premi, realizzati dall’artista e scultore Pasquale Manzo, al miglior lungometraggio, mediometraggio e cortometraggio, miglior documentario corto e lungo, il premio speciale “Vincenzo Ruggiero” per giovani artisti, istituito nel 2017 in memoria del ragazzo col sogno della recitazione, e il premio i Ken.

A giudicare le opere il concorso l’academy composta dall’attore Cosimo Alberti, il compositore dei Neri per Caso e direttore del corAcor Ciro Caravano, il presidente del premio Napoli Cultural Classic Carmine Ardolino , l’autore televisivo – giornalista Diego di Flora , il giornalista Carmine Bonanni, il Presidente CFCC Giuseppe Colella,  il PR del Teatro Diana Pierluigi Ferrillo, l’attore Andrea Fiorillo, la direttrice della scuola di cinema di Napoli Roberta Inarta, la docente Roberta Papa, il giornalista e scrittore Emiliano Reali, la docente universitaria Katherine Russo, il professore universitario argentino Adrian Chirre,  la psicologa argentina Gonzales Leone Florencia, la mamma rainbow venezuelana Adriana Torres e l’attivista LGBT venezuelana Jurado Zamaihu Torres.

Per il premio “Vincenzo Ruggiero” in giuria la madre Maria Esposito e Franco Ruggiero, Loredana Esposito e Francesco Aliberti.

OMOVIES è il primo festival internazionale di cinema a tematica LGBT+ del Sud Italia, nato nel 2007 con l’obiettivo di promuovere nei circuiti nazionali ed internazionali, Napoli e la Campania quale territori di socializzazione, solidarietà ed accoglienza e favorire lo sviluppo di un turismo differente. L’aspetto innovativo del festival resta il questioning, che vuol dire porsi domande riguardo un tema, una idea e si rivolge agli autori affinché realizzino opere in maniera libera sull’apertura e la condivisione delle tematiche LGBT+. Lo spettatore si troverà in un festival che parla d’amore in modo inclusivo e dei differenti modi di amare, che narra di storie di vita, di sogni, di speranze e di umanità. Per il terzo anno consecutivo l’associazione i Ken risulta aggiudicatrice del cofinanziamento della legge cinema della Regione Campania. L’edizione 2020 è patrocinata dal Comune di Napoli, Città di Caserta, Instituto Cervantes, Goethe Institute, Institut Français, Scuola di Cinema di Napoli, Fondazione Made in Cloister e Croce Rossa Italiana – Campania Napoli.

 

 

UFFICIO STAMPA | Alessandro Savoia | +39 328 91 59 817 | info@alessandrosavoia.it

Segreteria Organizzativa | Barbie Peluso | +39 393 8013868 | segreteria@omovies.it

Grazie ad Enzo Perone , inviato del TGR3 Campania per emergenza #covid19

Grazie ad Enzo Perone , inviato del TGR3 Campania per emergenza #covid19

In questi giorni abbiamo potuto vederlo in TV durante le dirette del TGR3 Campania dall’ingresso dell’ospedale Cotugno di Napoli per raccontare la cronaca dell’infezione de Coronavirus in Campania.

Lo abbiamo incontrato più volte come cronista attraverso le attività di i Ken onlus ma lo abbiamo apprezzato come giurato alla scorsa edizione del Festival al Made in Cloister.

Persona gentile ed affabile, curiosa e scrupolosa, un cronista preciso e coraggioso, che impavido del #covid19 ci ha informato senza mai allarmarci.

Per questo vogliamo esprimere il nostro più sentito grazie e riconoscimento a Vincenzo Perone ed attraverso lui a tutti gli operatori dell’informazione che stanno lavorando in condizioni proibitive.

Carlo Cremona – direttore artistico Omovies

presidente i Ken ONLUS

The End and Thanks

The End and Thanks

Carlo Cremona e Priscilla ringraziano tutte e tutti per l’amore e l’affetto ricevuto durante il Gala di Omovies.

Augurano ogni bene ai vincitori ed alle vincitrici del concorso  e vi invitano a visitare la pagina dedicata ai premiati.


Carlo Cremona and Priscilla thank everyone for the love and affection received during the Omovies Gala. They wish all the best to the winners of the competition and invite you to visit the page dedicated to the winners.

 

 

Omovies: Cinema contro le discriminazioni a Mattina 9 con la Sedia

Omovies: Cinema contro le discriminazioni a Mattina 9 con la Sedia

 

L’invito è alla militanza, partecipare accresce la cultura e la democrazia. Potete venite gratis ad Omovies grazie ad i Ken ed alla Regione Campania

L’invito è alla militanza, partecipare accresce la cultura e la democrazia. Potete venite gratis  ad Omovies grazie  ad i Ken ed alla Regione Campania

Ho sempre lasciato che le cose accadessero spontaneamente, forse sbagliando e forse credendo che il mondo accanto a me percepisse l’immane fatica nel realizzare un attivismo rinnovato, moltiplicando i centri di interesse, e costruendo accanto alla passione astratta per i diritti, un sistema di servizi e di valori capaci di proteggerli. Hanno spesso frainteso questo mio desiderio paterno di costruire qualcosa che mi narrasse con una voglia di potere. Sbagliavano. Oggi più che mai sento l’angoscia proveniente dalla paura di una società capace di tornare sui propri passi, spaventata dal futuro reale e da quello digitale. I diritti sociali appaiono secondari ed effimeri rispetto a quelli del lavoro che si deperisce, della salute che si privatizza e della competizione tra i poveri che cresce. Nonostante questo faccio Omovies perché è una resilienza al nero che avanza e che inghiottisce tutto e tutti in uno schema semplice e di poche parole la cui più celebre è PRIMA IO. Io, puro, normale, tradizionale, bianco, occidentale… e dopo gli altri, le minoranze, le differenze, le esistenze fastidiose. Ecco perché sento che è anche resistenza, non tanto al fascismo che non esiste come tale, ma agli stessi valori ed agli stessi metodi che cagionarono prima accusati, poi incarcerati e poi lasciati morire nell’indifferenza proprio come qualche volta è capitato a persone dalla pelle scura nel mezzo del mediterraneo. Tutti ed altri temi come questi sono in Omovies, che vanta un film in concorso che proviene da un paese in cui l’autore ha rischiato la vita solo per averlo girato ed il cui sogno è immaginare un pubblico a fruirne i fotogrammi. Omovies è militanza, è esistenza ed è resistenza all’omofobia ed alla ignoranza di un popolo che difendo con la mia vita e attraverso la mia felicità e dal quale non mi aspetto altro che utilizzi la gratuità di un evento per guardarsi negli occhi degli altri, per riflettere su se stesso o se stessa e per capire nel mondo come si vive rispetto a dove viviamo noi. Dunque annulla i tuoi impegni, quelli che potrai rimandare, perché questa opportunità è unica ed accade una volta l’anno. Non perderla, rigenerati al Made in Cloister con Omovies, con Giuseppe Bucci e con Vittoria Schisano. Siediti su quella maledetta sedia e socializza il tuo attivismo contro il bullismo omofobico nelle scuole e poi guardati qualche film, discutiamone insieme… confrontiamoci in movimento. perché solo così il pesce piccolo non è mangiato da quello grande, se rimane in banco e conta sull’unità che nasce della umanità.

Carlo Cremona

direttore artistico di Omovies Film Festival

presidente i Ken ONLUS

9 dicembre Inaugurazione, film, buffet con Vittoria Schisano attrice di Un Posto al Sole e Giuseppe Bucci

9 dicembre Inaugurazione, film, buffet con Vittoria Schisano attrice di Un Posto al Sole e Giuseppe Bucci

Programmazione

LUNEDÌ 

09 dicembre

 

Fondazione Made in Cloister, Piazza Enrico de Nicola, 48, 80139 Napoli NA

Ingresso Gratuito

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

LOVE MARKET

AMOR AL CONTAD

10:00 | AMOR AL CONTADO DI IÑIGO IZQUIERDO

(SPAGNA 2019 – 8’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Due amanti si incontrano in un hotel, come tante altre volte. Ma questa volta è diverso; uno di loro ha notizie nella sua famiglia. Questa notizia li porterà a pensare se continuare o meno con la relazione. Il fatto è che questa relazione non significa la stessa cosa per entrambi, per ovvie ragioni … 

 Two lovers meet in a hotel, like so many other times. But this time it’s different; one of them has news in his family. This news will lead them to think about whether or not to continue with the relationship. The thing is that this relationship does not mean the same thing for both of them, for obvious reasons … 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


TACTO TOUCH

 

10:09 | TACTO TOUCH di DAVID ONTORIA 

(SPAGNA 2018 – 20’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Sogni e desiderio uniti per dare a Maite la possibilità di un presente non radicato nella perpetua insoddisfazione.  

 Dreams and desire unite to give Maite the possibility of a present not rooted in perpetual dissatisfaction. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


DOLFIN MEGUMI-RUBBER DOLPHIN

10:30 | DOLFIN MEGUMI RUBBER DOLPHIN DI ORI AHARON

(ISRAEL 2018 – 29’)

Mediometraggio/Fiction

Lingua Originale – Ebreo

Sinossi/Synopsis:

Una storia d’amore gay ambientata in un appartamento con una camera da letto a Tel Aviv. Si incontrano, fanno sesso, si innamorano. Durerà fino al mattino?  

 A gay love story set in a one bedroom apartment in Tel Aviv. They meet, they have sex, they fall in love. Will it last until the morning comes?

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


82-HOMO SAPIENS

 

 

11:00 | HOMO SAPIENS di BAR FRIEDMAN

(ISRAEL 2019 – 20’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Ebreo

Sinossi/Synopsis:

Bar, uno studente che ha molto da fare ed è purtroppo anche un po ‘ignorante, ha bisogno di studiare per un esame con Yair, un suo compagno di studi che sembra essere solo omosessuale, oppure rischia di fallire.

Bar, a student who has a lot to do and is unfortunately also a bit ignorant, needs to study for an exam with Yair, a fellow student who seems to be just homosexual, or risks failing.

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


 

20-Sabrina

 

11:20 | SABRINA DI JÉSSICA BARRETO

(BRASILE 2019 – 19’)

Cortometraggio/Documentary

Lingua Originale – Portoguese

Sinossi/Synopsis:

Travestito ed emarginato, Sabrina lasciò la sua città per cogliere l’occasione nella più grande capitale dell’America Latina. Durante lunghi anni da senzatetto, ha subito violenza e pregiudizi. Ma un’opportunità di lavoro può illuminare la sua vita come ha sempre sognato.  

 Transvestite and marginalized, Sabrina left her town to take a chance into the largest capital of Latin America. During long years as a homeless, she suffered violence and prejudgementBut a job opportunity can shine her life up as she has always dreamed of. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Ficus

 

11:40 | FICUS DI ANDREY VOLKASHIN

(BOSNIA-HERZEGOVINA 2018 – 18’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Bosniaca

Sinossi/Synopsis:

Almir è un uomo gay nell’armadio, che lotta con l’accettazione di sé. È irrimediabilmente innamorato del suo fidanzato emotivamente instabile, sposato Mirsad. Invece di andare a una festa, Almir decide di passare la notte di San Silvestro con la sua amica morente Militsa e di venire da lei. 

 Almir is a gay man in the closet, who struggles with self acceptance. He is hopelessly in love with his emotionally unstable, married boyfriend Mirsad. Instead of going to a party, Almir decides to spend New Year’s eve with his dying friend Militsa and come out to her. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


MONO

11:58 | MONO DI OMAR FLORES SARABIA

(MEXICO 2019 – 17’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Mono, un ballerino decadente, incontra Angel, che sembra essere la sua ultima possibilità di fuggire dal mondo oscuro in cui vive. Ossessionato dalla sua giovinezza perduta, Mono sa che lasciar andare Angel significherà l’inizio della sua fine. 

 Mono, a decadent dancer, meets Angel, who seems to be his last chance to escape from the dark world where he lives. Obsessed with his lost youth, Mono knows that letting go of Angel will mean the beginning of his end. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


 BREAKING AND ENTERING

MOROS EN LA COSTA

12:15 | MOROS EN LA COSTA BREAKING AND ENTERING di DAMIÀ SERRA CAUCHETIEZ 

(SPAGNA 2019 – 16’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Imad è un giovane arabo che proviene da un quartiere molto povero. Oggi ha un appuntamento segreto con Angel, il figlio di una famiglia ricca che aveva incontrato con un’app di appuntamenti. Nella casa elegante di Angel saranno soli e nessuno dovrebbe scoprire il loro segreto. 

 Imad is a young arab man who comes from a very poor neighborhood. Today he has a secret date with Angel, the son of a rich family who had met by a dating app. In Angel’s fancy house they’ll be alone and no one should discover their secret. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


BEAR

 

12:31 | BEAR  di Fred Guerrier

(STATI UNITI 2018 – 13’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Inglese

Sinossi/Synopsis:

Un ballerino che indossa un abito da orso riceve visite indesiderate dal fantasma del padre estraneo e da un ammiratore invadente.  

 A bear suit-wearing dancer receives unwelcome visits from his  estranged father’s ghost and an intrusive admirer. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Acá en la tierra

12:44 | ACÁ EN LA TIERRA | HERE ON EARTH DI REBECA TREJO CAMPOS

(MEXICO 2018 – 13’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Sam è un ragazzo extraterrestre, o almeno così crede, che è venuto sulla Terra con una missione che lui non lo so ancora. Pertanto, porta con sé un giornale di bordo in attesa di istruzioni. 

 Sam is an extraterrestrial boy, or so he believes, who has come to Earth with a mission he doesn’t know yet. Therefore, he carries with him a logbook while awaiting instructions. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Programmazione| Scheduling –  Sera : PM

LUNEDÌ|Monday

09 dicembre

 

Fondazione Made in Cloister, Piazza Enrico de Nicola, 48, 80139 Napoli NA

Ingresso Gratuito | Free Entry

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


THUNDER ON THE SEA

 

17:00 | THUNDER FROM THE SEA DI YOTAM BEN-DAVID

(FRANCE-ISRAEL 2018 – 45’)

Mediometraggio/Fiction

Lingua Originale – Ebreo

Sinossi/Synopsis:

Mentre tre amici di 19 anni si riuniscono nel loro villaggio d’infanziafragorosi tuoni si avvicinano alle oscure colline del villaggio e un crescente dubbio riguardo al futuro della loro lunga amicizia.  

As three 19 years old friends get together at their childhood village, rolling thunders approach the dark hills of the village as well as a growing doubt regarding the future of their long-lasting friendship. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


HACIA LA TORMENTA INTO

17:45 | HACIA LA TORMENTA INTO | THE STORM di JESÚS DÍAZ MORCILLO

( SPAGNA 2019-14’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

Pol e Lucas stanno facendo una vacanza nel nord della Spagna. Ballanourlanoscoprono se stessidiscutono … Alla fine, le parole che non sono state dette sono le più pesanti. In quel silenzioinizia la tempesta.  

Pol and Lucas are having a vacation in the north of Spain. They dance, they scream, they discover themselves, they argue… In the end, the words that weren’t said are the heaviest ones. In that silence, the storm begins. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.


Todos Cambiamos

18:00 | TODOS CAMBIAMOS DI ARTURO MONTENEGRO

( PANAMA 2019-93’)

Lungometraggio/Fiction

Lingua Originale – Spagnolo

Sinossi/Synopsis:

La famiglia Ponce è la famiglia perfetta che vive nella tranquilla cittadina montana di Bambito. Federico è un padre di successo. Carol è la madre amorevole di tre meravigliosi bambini. 

 The Ponce family is the perfect family that lives in the quiet mountain town of Bambito. Federico is a successful father. Carol is the loving mother of three wonderful children. 

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation.

 

20:00 Inaugurazione con:

LA SEDIA CHEST È A SEGG RE GAY – Madrina OMOVIES 2019

CARLO CREMONA – Direttore Artistico OMOVIES FILM FESTIVAL

Con

Vittoria SCHISANO

Vittoria Schisano sul set di Un Posto al Sole fonte https://www.raiplay.it/video/2019/11/un-posto-al-sole-bdc82136-5dee-46ab-972d-8533e907f6b3.html Puntata 18/11/2019

 

Ritira il premio speciale Omovies Unicorn Rainbow per la produzione della Soap di Rai 3 ” Un Posto al Sole”

 

Motivazione:

Ad Un Posto al Sole, perchè identità di Genere ed orientamento sessuale non sono un tabù, e la scrittura del personaggio ha introdotto nelle case delle famiglie italiane in un segmento orario popolare, personaggi comprensibili e senza stereotipi ed introducendo temi molto sentiti ed apprezzati quali l’uguaglianza e la discriminazione .Un ringraziamento alla produzione ed alla capacità attoriale di Vittoria Schisano che ha arricchito ulteriormente lo stellare cast della soap made in Naples.

 

 

21:00 | RETROSPETTIVA DI Giuseppe BUCCI

 

Solo dieci anni fa il filmaker Giuseppe  Bucci, napoletano doc, decideva di imbracciale la telecamera e  da giovanissimo ci ha regalato in questo piccolo scorcio dei piccoli “capolavori” ed alcuni di questi hanno conquistato le giurie di Omovies. Al decimo geneatliaco, la direzione artistica

 

Programma

  1. Non Fermarti 2009
  2. Nino del Vomero 2010
  3. Stesso sole stessi diritti (Spot Campania Pride) 2011
  4. Una notte ancora 2012
  5. Luigi e Vincenzo 2013
  6. Misteriosofica 2016

Tutti i film sono in lingua originale e sottotitolati in italiano grazie al lavoro degli studenti e delle studentesse dell’Università L’Orientale di Napoli che hanno aderito al progetto inTRANSlation .

 

AMERICAN MARRIAGE

22:30 | AMERICAN MARRIAGE DI GIORGIO ARCELLI FONTANA

( STATI UNITI 2018-15’)

Cortometraggio/Fiction

Lingua Originale – Inglese

Sinossi/Synopsis:

Leonardo, un immigrato italiano di New York di fronte alla deportazione, finge un matrimonio con la madre single ispanica Nikki per ottenere la cittadinanza americana. Saranno in grado di ingannare il governo?

Leonardo, a New York Italian immigrant facing deportation fakes a marriage with Hispanic single mother Nikki to get American citizenship. Will they be able to trick the government?

Progetto Idee Cinematografiche Differenti ad OMOVIES 12

Progetto Idee Cinematografiche Differenti ad OMOVIES 12

Il Centro di Ricerca Interuniversitario I-LanD ha stipulato una convenzione con la Società Italiana degli Autori ed Editori (#SIAE) per la progettazione e lo sviluppo di Idee Cinematografiche Differenti, residenza artistica proposta dal Centro di Ricerca vincitrice del bando “Per Chi Crea” (https://www.perchicrea.it/), finanziato dalla SIAE e il Ministero per i beni e le attività culturali.

Il progetto, che sarà realizzato in partenariato con l’associazione onlus i Ken, vedrà sceneggiatori under 35 creare 6 soggetti cinematografici originali capaci di raccontare la diversità.

Il progetto promuove un percorso professionale, tecnico e artistico, guidato da esperti del settore, mettendo al centro il tema della diversità, parola intesa nel suo senso sociale e linguistico più profondo, unita ai temi delle pari opportunità e della non-discriminazione.

Nel corso di 15 giorni di residenza a Napoli, gli sceneggiatori svilupperanno la loro idea iniziale, per proporla – una volta definita nei termini di soggetto – a una platea di produttori e responsabili di film commission durante il Festival internazionale di cinema omosessuale, transgender e questioning OMOVIES film festival. I soggetti originali saranno presentati anche al pubblico che selezionerà il migliore al quale sarà attribuito un premio per garantire l’ulteriore sviluppo del soggetto in sceneggiatura.

 

fonte