Cast: Léopold Buchsbaum, Léa Philippe, Paul Fougère, Alexis Baginama
Sinossi:
ITA: Jeanne, una donna di 22 anni, racconta gli ultimi momenti della sua vita in una lettera ai suoi genitori. Sulla strada per l’accettazione della sua trans-identità, incontrerà Franck, un uomo dall’aspetto xenofobo, di cui diventerà la confidente, fino al punto di non ritorno.
EN: Jeanne, a 22-year-old woman, recounts the last moments of her life in a letter to her parents. On the way to the acceptance of her trans-identity, she will meet Franck, a man of xenophobic appearance, of which she will become the confidante, until the point of no return.
FR: Jeanne, une jeune femme de 22 ans, relate les derniers moments de sa vie dans une lettre adressée à ses parents. Sur le chemin de l’acceptation de sa trans-identité, elle rencontrera Franck, un homme d’apparence xénophobe, dont elle deviendra malgré elle la confidente, jusqu’au point de non-retour.
Biofilmografia:
ITA: Ho iniziato a fare cortometraggi di finzione nella mia città natale, Saint-Étienne, nel 2018. Sono appassionato di scrittura, rap e rugby (disciplina che volevo fare il mio lavoro). Molto presto, ho avuto la fortuna di viaggiare in diversi paesi come l’Ecuador, il Guatemala, la Slovenia e il Montenegro.
Tutti gli incontri che ho avuto in questi diversi viaggi mi hanno aperto al mondo, mi hanno portato a voler raccontare storie e fare film. Dopo gli studi scientifici, un allenamento sportivo di rugby ad Albi e un anno emozionante ho deciso di tornare nella mia città natale per girare il mio primo film “KO”. In seguito ho frequentato un corso di recitazione presso una scuola di teatro parigina, continuando a fare dei cortometraggi da solo.
FR: J’ai commencé à réaliser des courts-métrages de fiction dans ma ville natale, Saint-Étienne, en 2018. Je suis passionné d’écriture, de rap et de rugby, (discipline dont je voulais faire mon métier). Très tôt, j’ai eu la chance de voyager dans différents pays tels que l’Équateur, le Guatemala, la Slovénie et le Monténégro.
Toutes les rencontres que j’ai pu faire au travers de ces différents voyages m’ont ouvert sur le monde, conduit à vouloir raconter des histoires et à réaliser des films. C’est à la suite d’études scientifiques en suivant une formation sport étude rugby à Albi et d’une année riche en émotions que j’ai décidé de retourner dans ma ville natale, afin d’y réaliser mon premier film “KO”. Par la suite j’ai suivi une formation d’acteur dans une école de théâtre parisienne tout en continuant à réaliser des courts-métrages en autodidacte.
EN: I started making short fiction films in my hometown of Saint-Étienne in 2018. I am passionate about writing, rap and rugby (discipline that I wanted to do my job). Very early on, I was lucky enough to travel to different countries such as Ecuador, Guatemala, Slovenia and Montenegro.
All the encounters I have had through these different journeys have opened me to the world, led me to want to tell stories and make films. It was after scientific studies, following a sports training rugby in Albi and an emotional year that I decided to return to my hometown, in order to make my first film “KO”. Subsequently I attended an acting training in a Parisian theatre school while continuing to make short films by myself.
ITA: Un giovane ragazzo, di nome Alex, e Philippe, un affascinante uomo sulla cinquantina, hanno un appuntamento. Dovrebbe essere solo un breve rapporto sessuale, ma le cose prenderanno una piega inaspettata… Proprio quando Alex sta per andarsene, scopre qualcosa che lo sconvolge…
EN: A young guy, named Alex, and Philippe, a charming man in his fifties have a date. It is supposed to be just a quick sex affair, but things will turn out unexpectedly… Just when Alex is about to leave, he discovers something that shocks him…
Biofilmografia:
ITA: Hristo Todorov è nato il 20 giugno 1980 a Veliko Tarnovo, in Bulgaria. Si è diplomato all’Accademia Nazionale di Arti Teatrali e Cinematografiche di Sofia (2002 – Critici cinematografici e regia cinematografica). Tra il 2007 e il 2016 Hristo ha montato 3 lungometraggi, anche serie TV, documentari, trailer e programmi TV. Dal 2017 Hristo vive a Parigi e realizza cortometraggi come regista indipendente. Molte delle sue opere sono state selezionate per festival francesi e internazionali. Hristo è stato anche membro della giuria di festival internazionali in Francia e Italia.
EN: Hristo Todorov was born on June 20th, 1980 in Veliko Tarnovo, Bulgaria. He graduated of the National Academy for Theatre and Film Arts in Sofia (2002 – Film Critics and Film Directing) . Between 2007 and 2016 Hristo edited 3 feature movies, also TV series, documentaries, trailors and TV programs. Since 2017 Hristo lives in Paris and makes short films as an independent director. Many of his works have been selected for French and international festivals. Hristo has also been member of the jury of international festivals in France and Italy.
ITA: Ferran, un multimilionario con problemi di autostima e sentimentali, e Manu, il suo “fidanzato/gigolò” di Londra stanno controllando i lavori di ristrutturazione in un appartamento nell’Eixample di Barcellona che Ferran ha comprato come regalo per Manu. Lì incontrano il pittore, un uomo onesto, attraente e di buon carattere che, attraverso il suo modo di pensare (e un dono altruista) cambierà il modo in cui Ferran pensa a se stesso e al suo rapporto con Manu. Questo cortometraggio mostra le difficoltà che gli anziani devono affrontare per ottenere un po’ di affetto, compagnia e, perché no, amore.
CA: Ferran, un senyor multimilionari amb problemes d’autoestima i sentimentals, i en Manu, el seu “novio-gigoló” que viu a Londres, estan fent una visita a l’apartament de l’eixample de Barcelona que en Ferran li ha regalat al Manu, per supervisar com van els treballs de pintura. Quan entren a l’apartament troben el pintor que encara ha d’enllestir el color des les parets. El pintor és un home atractiu, honest, planer i sensual que amb les seves reflexions i “alguna cosa més” farà canviar la visió que en Ferran té d’ell mateix i de la seva relació amb el Manu. El regal altruista que el pintor li fa al Ferran ho capgirarà tot.
EN: Ferran, a multimillionaire with both self-esteem and sentimental issues, and Manu, his “boyfriend/gigolo” from London are checking the paint renovations at an apartment in Barcelona’s Eixample that Ferran has bought as a gift for Manu. There they meet the painter, an honest, attractive and good-natured man who, through his way of thinking (and a selfless gift) will change the way Ferran thinks about himself and his relationship with Manu. This short film shows the hardships old people go through to achieve a bit of affection, company and, why not, love.
Biofilmografia:
CA: TEATRE – “A l’inrevés”, homenatge a Gabriel Ferrater, direcció : Lluís Pasqual. – “Nit de forasters” de P.Weiss, direcció Santiago Sans. – “Lo Rei Micomicó” d’Abdó Terrades, direcció: Col·lectiu Ignasi Iglesias. – “Rat, rat, que hi…” autora i direcció: Armonía Rodríguez. – “La góndola fantasma” de G.Rodari, direcció: Ramon Teixidor. – “Simfònic King Crimson” de I.Pericot-S.Mateu, direcció: Iago Pericot. – “El més feliç dels tres” d’E.Labiche, direcció: Jaume Melendres. – “L’Òpera de tres rals” de B.Brecht, direcció: Mario Gas. – “Altres llocs” d’Harold Pinter, direcció: Víctor Batallé. – “El roig i el blau” de Joan Oliver, direcció: Montserrat Julió. – “Festival de contes”. Saló del Tinell, direcció: Víctor Batallé. – “Allò que tal vegada…” de Joan Oliver, direcció: Montserrat Julió. – “Com acabar d’una…” de W.Allen, direcció: Montserrat Julió. – “Leonce i Lena” de G. Büchner, direcció: Maurici Ferrer. – “Altres llocs”, d’Harold Pinter, direcció: Joan A. Sánchez.
CINEMA – “Puzzle”, direcció: Lluís Josep Comerón. – “Oscar for murder”, direcció: Col·lectiu 5QKs. (curtmetratge). – “Llums i ombres”, direcció: Jaime Camino. – “Una dona al meu jardí”, direcció: Octavi Martí i Antoni Padrós. – “El llarg hivern del 39”, direcció: Jaime Camino. – “Makinavaja”, direcció: Carlos Suárez. – “Havanera”, direcció: Toni Verdaguer. – “El indolente”, direcció: José Mª Barón. (curtmetratge). – “The sea change”, direcció: Michael Bray. – “Tres días de libertad”, direcció: José Antonio de la Loma. – “Vivancos El Sucio III”, direcció: Albert Saguer. – “El Greco”, direcció: Ianis Smaragdis – “Buscant la trinca”. Direcció: Joaquim Oristrell – “Por nada”, direcció d’actors-coach. Docu-ficció Ministeri Igualtat. Directora: Mercedes Fernández-Martorell. – “Russian Red”. Direcció: Hernán Gómez. – “Neuroscience of dance”. Direcció: Hanna Poikonen.
ITA: Jose, un stravagante ed eccentrico scultore, deve creare un’opera d’arte che riesce a catturare la giuria per salvare il suo laboratorio. Per questo, conta sull’aiuto di suo figlio Bruno, un adolescente che non finisce mai di condividere la visione artistica del padre.
ES: Jose, un extravagante y excéntrico escultor, debe crear una obra artística que consiga cautivar al jurado para así salvar su taller. Para ello, cuenta con la ayuda de su hijo Bruno, un adolescente que no termina de compartir la visión artística de su padre.
EN: Jose is an extravagant and eccentric sculptor who must create a work of art to captivate the jury to keep his workshop. Alongside will be his son Bruno, a teenager who does not share the artistic view of his father.
Biofilmografia:
ITA: Pablo Baena Criado, nato il 10 agosto 1997 a Malaga, Spagna. Ha studiato alla Scuola superiore di arti drammatiche di Malaga, dopo aver conseguito una doppia laurea in regia e drammaturgia, ampliandone la formazione con un master in sceneggiatura audiovisiva presso l’Università Internazionale della Rioja. Nel campo professionale, ha insegnato corsi per bambini e padri e madri con alte capacità in un workshop teatrale e ha inaugurato un microteatro a Madrid nel 2022.
Attualmente ha concentrato la sua attività professionale nel settore audiovisivo, con la prima del suo primo cortometraggio intitolato Macedonia, in cui partecipa come regista e sceneggiatore.
ES: Pablo Baena Criado, nacido el 10 de Agosto de 1997 en Málaga, España. Formado en la Escuela Superior de Arte Dramático de Málaga, habiendo cursado un doble grado en Dirección Escénica y Dramaturgia, ampliando después la formación con un Máster en Guion Audiovisual por la Universidad Internacional de La Rioja. En el ámbito profesional, ha impartido clases para niños, niñas y padres y madres con altas capacidades en un taller de teatro, y estrenado un microteatro en Madrid en 2022. Actualmente, ha centrado su actividad profesional en el sector audiovisual, estrenándose con un primer cortometraje llamado Macedonia, en el cual participa como director y guionista.
EN:Pablo Baena Criado, born on August 10, 1997 in Malaga, Spain. Trained at the Higher School of Dramatic Arts in Malaga, having completed a double degree in Stage Direction and Dramaturgy, later expanding his training with a Master s Degree in Audiovisual Scriptwriting from the International University of La Rioja. In the professional field, he has taught classes for children and fathers and mothers with high abilities in a theater workshop and premiered a microtheater in Madrid in 2022. Currently, he has focused his professional activity on the audiovisual sector, premiering with his first short film called Macedonia, in which he participates as director and screenwriter.
ITA: Esmeralda sta guidando lungo la strada solitaria. Fa molto caldo. All’improvviso, una gomma della sua macchina si sgonfia. Mentre aspetta l’arrivo del carro attrezzi, ha una conversazione con una persona sul sedile posteriore. I fantasmi del suo passato ritornano. Esmeralda inizia un’introspezione forzata che la porta alla catarsi emotiva e ad una nuova comprensione di se stessa. È tempo di chiudere il cerchio della tua vita.
EN: Esmeralda is driving down the lonely road. It’s intensely hot. Suddenly, a tire on his car goes flat. While waiting for the tow truck to arrive, he has a conversation with a person in the back seat. The ghosts of his past return. Esmeralda begins a forced introspection which leads her to emotional catharsis and a new understanding of herself. It’s time to close the circle of your life.
Biofilmografia:
ITA: David Baquero è nato il 2 maggio 1973 a Siviglia, in Spagna. Con 18 anni ha iniziato i suoi studi di comunicazione audiovisiva, specializzandosi nel montaggio. Simultaneamente con los estudios nella Escuela Superior de Arte Dramático. Già da 23 anni ho iniziato a dedicarmi ai lavori di edizione dei programmi televisivi per Canal Sur Tv.
Successivamente ha impaginato la sua professione di montatore con il realizzatore, mentre destacan vari programmi in prima serata della televisione nazionale spagnola: ‘Pongamos que hablo de’ (Atresmedia) e ‘Un país para escucharlo’ (La 2), ‘El novato’ (Atresmedia), ‘Acoustic Home’ (HBO)
Negli ultimi anni ha mescolato il suo lavoro in TV con l’incursione in documentari, tra quelli che destacan: ‘Semana Santa’, ‘Paco de Lucía’, ‘Vulnerables’, ‘Feudo’ e le serie “Flamenco Passion” e “Beauties of Spain” realizzati per Discovery Channel.
Con “L’ultima cita” si aprì un nuovo cammino verso la finzione, che continuò con “El Purgatorio”.
Attualmente è il punto di intensificare il tuo terzo cortometraggio ‘Fuck off’.
EN: David Baquero was born on May 2, 1973 in Seville, Spain. At 18 he began his studies in audiovisual communication, specializing in editing. Simultaneously with the studios in the Escuela Superior de Arte Dramático. Already 23 years ago I began to dedicate myself to the work of editing television programs for Canal Sur TV.
Subsequently he laid out his profession as an editor with the director, while destacan various programs in prime time of the Spanish national television: ‘Pongamos que hablo de’ (Atresmedia) and ‘Un país para escucharlo’ (La 2), ‘El novato’ ( Atresmedia), ‘Acoustic Home’ (HBO)
In recent years he has mixed his work on TV with a foray into documentaries, among those that stand out: ‘Semana Santa’, ‘Paco de Lucía’, ‘Vulnerables’, ‘Feudo’ and the series “Flamenco Passion” and “Beauties of Spain” made for Discovery Channel.
With “L’ultima cita” a new path towards fiction opened, which continued with “El Purgatorio”.
It is currently the point of stepping up your third short film ‘Fuck off’.
Cast: Miguel Rivera, Luz Valdenebro, Jordi Planas, María Rivera
Sinossi:
ITA: I ragazzi non piangono, devono litigare… con una ragazza al loro fianco…
Sin dal principio, il cammino è prestabilito, come dobbiamo comportarci per far parte del gruppo, per essere “normali”. Altrimenti diventi quello strano.
Agosto 1993. Dani ha compiuto 13 anni. La sua famiglia si trasferisce in periferia. Nuova scuola, nuovi amici, nuove sfide. L’inizio di una nuova vita.
Ma la scoperta di una scatola abbandonata nel suo armadio nuovo trasporterà Dani nel viaggio della sua vita. Una scatola che racchiude il passato di Miguel; i suoi sogni, lacrime, e preoccupazioni, mettono Dani difronte al suo futuro, considerando che forse gli strani sono gli altri, i bigotti, non lui.
Intorno a lui, durante la prima settimana del mese, ogni membro della famiglia affronterà le proprie paure, le sfide che si portano dentro, anche in periferia.
Sono gli anni novanta, un’epoca di incertezza e mancanza di rappresentazione.
ES: Los chicos no lloran tienen que pelear… Los chicos con las chicas deben estar…
Desde que tomamos conciencia nos han señalado el camino, cómo debemos ser para pertenecer al grupo, cómo ser “normal”. Si no, serás el rarito.
Agosto de 1993. Dani acaba de cumplir trece años. Él y su familia se mudan a una casa a las afueras. Nuevo colegio, nuevos amigos, nuevas dificultades. Comienza una nueva etapa.
Pero el descubrimiento de una caja metálica en el altillo de su armario le lleva a Dani a vivir el viaje de su vida. Una caja que guarda el pasado de Miguel, sus sueños, sus lágrimas, sus desvelos, que originan que Dani se replantee cómo quiere enfrentarse al futuro empezando por asumir que los raritos puede que sean los demás, los intolerantes.
A su alrededor, durante este primer fin de semana del mes, cada miembro de la familia lidiará contra sus propios miedos, esas incertidumbres que viajan con ellos, incluso, a las afueras de la ciudad.
Son los noventa, tiempos inciertos y faltos de referentes.
EN: Boys don’t cry, they must fight… with a girl by their side…
Since we can remember, the path is laid out for us determining how we should behave to be part of the group, to be “normal.” Otherwise, you become the weird one.
August 1993. Dani has just turned 13. His family moves to a house in the suburbs. New school, new friends, new challenges. The beginning of a new life.
But the discovery of an abandoned box in his new closet will take Dani on the journey of his life. A box keeping Miguel’s past; his dreams, tears, and worries, makes Dani confront his stand on his own future, considering that perhaps the weirdos are the rest, the bigots, not him.
Around him, during this first weekend of the month, each family member will deal with their own fears, the challenges they carry with them, even to the suburbs.
These are the nineties, a time for uncertainty and lack of representation.
Biofilmografia:
ITA: Nato a Granada. A 9 anni gli hanno regalato la sua prima macchina fotografica, una piccola compatta e così ha scoperto le diapositive che si passava ore proiettando. Suo padre aveva difficoltà a capire che non c’era la famiglia e altri elementi. Da allora giocava con suo fratello a fare cortometraggi con gli amici e non c’erano compleanni o viaggi in cui non facessero la propria versione di programmi televisivi o video musicali, e da lì a frequentare registi come Wim Wenders, Sally Potter, Alex de la Iglesia, Victor Erice, Rodrigo Sorogoyen, Mateo Gil, Rodrigo
Cortés o Pedro Almodóvar tra gli altri. ” Dolore e gloria”, “Madre”, “Palme nella neve”, “30 monete”, “Altamira” o “La grande famiglia spagnola” sono solo alcuni dei tanti titoli di cui le scene hanno assistito con la lente. Lastessa che ha potuto guardare negli occhi nomi come Emma Roberts, Penélope Cruz, Milla Jovovich, Antonio Banderas, Uma Thurman, Roberto Alamo, Antonio de la Torre, Javier Bardem o Angela Molina tra una lunga lista.
ES: Nacido en Granada. Con 9 años le regalaron su primera cámara, una pequeñita compacta y así descubrió las diapositivas que se pasaba horas proyectando. A su padre le costaba entender que en ellas no apareciera la familia y sí otros elementos. Ya desde entonces jugaba con su hermano a hacer cortos con los amigos y no había cumpleaños o viaje en el que no hicieran su propia versión de programas de tele o vídeos musicales, y de ahí a codearse con directores de la talla de Wim Wenders, Sally Potter, Alex de la Iglesia, Víctor Erice, Rodrigo Sorogoyen, Mateo Gil, Rodrigo Cortés o Pedro Almodóvar entre otros. “Dolor y gloria”, “Madre”, “Palmeras en la nieve”, “30 monedas”, “Altamira” o “La gran familia española” son solo algunos de los muchos títulos de cuyas escenas ha sido testigo su lente. Lamisma que ha podido mirar a los ojos a nombres como Emma Roberts, Penélope Cruz, Milla Jovovich, Antonio Banderas, Uma Thurman, Roberto Álamo, Antonio de la Torre, Javier Bardem o Ángela Molina entre una larga lista.
EN: Born in Granada. At the age of 9, he received his first camera, a compact little one and thus discovered the slides that he spent hours projecting. Her father had trouble understanding that they did not show the family and other elements. Since then he played with his brother to make short films with friends and there was no birthday or trip in which they did not do their own version of TV shows or music videos, and from there to rub shoulders with directors such as Wim Wenders, Sally Potter, Alex de la Iglesia, Víctor Erice, Rodrigo Sorogoyen, Mateo Gil, Rodrigo
Cortés or Pedro Almodóvar among others. ” Pain and glory”, “Mother”, “Palm trees in the snow”, “30 coins”, “Altamira” or “The great Spanish family” are just some of the many titles whose scenes have been witnessed by their lens. Thewho has been able to look in the eyes of names such as Emma Roberts, Penélope Cruz, Milla Jovovich, Antonio Banderas, Uma Thurman, Roberto Álamo, Antonio de la Torre, Javier Bardem or Ángela Molina among a long list.
ITA: Due donne si incontrano in un ristorante dopo molti anni senza vedersi. Erano amanti quando erano molto giovani ma quell’amore è stato interrotto. La vita li ha portate su sentieri paralleli e sono diventate quello che sono oggi, due donne sposate con famiglie. Sono davvero felici? Si pentono di non aver combattuto di più per l’amore della loro giovinezza? Sarebbero disposte a rompere con tutto e riprendere le loro vite passate?
ES: Dos mujeres coinciden en un restaurante después de largos años sin verse. Fueron amantes cuando eran muy jóvenes pero ese amor fue truncado. La vida les llevó por caminos paralelos y se convirtieron en lo que son hoy, dos mujeres casadas y con familia. ¿Son realmente felices? ¿Se arrepienten de no haber luchado más por ese amor de juventud? ¿Estarían dispuestas a romper con todo y retomar sus vidas pasadas?
EN: Two women meet in a restaurant after many years without seeing each other. They were lovers when they were very young but that love was cut short. Life took them down parallel paths and they became what they are today, two married women with families. Are they really happy? Do they regret not having fought more for the love of their youth? Would they be willing to break with everything and take up their past lives again?
Biofilmografia:
ITA: Ho iniziato la mia carriera all’età di 11 anni alla radio. Quando ho compiuto 16 anni ho avuto la mia prima opportunità come attore in televisione dove ho lavorato fino al 2005. Ho girato come attore la radio, il teatro, il doppiaggio e la televisione. In teatro ho avuto la fortuna di lavorare nella compagnia “El Público” di Carlos Diaz e nella “Rita Montaner” sotto la direzione di Tony Diaz. Sono stato autodidatta fino a quando, all’età di 21 anni, ho studiato alla scuola della televisione “Carlos Moctezuma”. Dopo aver finito ho fondato la mia compagnia teatrale chiamata “Teatro Cuatro”. Già nel 2005 mi trasferisco in Spagna dove realizzo un tour attraverso diversi progetti teatrali e televisivi. Nel 2022 decido di scrivere, produrre e recitare in una serie di 10 capitoli per bambini chiamata “Il laboratorio di Arturo”. Serie che partecipa come cortometraggio a festival internazionali con uno dei suoi capitoli e ottiene diversi riconoscimenti. Nel 2023 recito in un cortometraggio che produco e di cui mi occupo della post-produzione, sotto la direzione di Diosbel Perdomo. Finalmente decido di lanciarmi come sceneggiatore, produttore e regista del corto “Facciamo colazione?”.
ES: Comencé mi carrera a los 11 años en la radio. Al cumplir los 16 tuve mi primera oportunidad como actor en la televisión donde trabajé hasta el año 2005. He recorrido como actor la radio, el teatro, el doblaje y la televisión. En el teatro tuve la suerte de trabajar en la compañía “El Público” de Carlos Diaz y en la “Rita Montaner” bajo la dirección de Tony Diaz. Fui autodidacta hasta que con 21 años estudié en la escuela de la televisión “Carlos Moctezuma”. Tras terminar fundé mi propia compañía de teatro llamada “Teatro Cuatro”. Ya en 2005 me traslado a España donde realizo un recorrido por diversos proyectos teatrales y televisivos. En 2022 decido escribir, producir y actuar en una serie de 10 capítulos para niños llamada “El taller de Arturo”. Serie que concursa como corto en festivales internacionales con uno de sus capítulos y obtiene varios laureles. En 2023 actúo en un corto que produzco y del que me encargo de la posproducción, bajo la dirección de Diosbel Perdomo. Finalmente decido lanzarme como guionista, productor y director del corto “¿Desayunamos?”.
EN: I started my career at the age of 11 in radio. When I was 16, I had my first chance as an actor in television where I worked until 2005. I have worked as an actor in radio, theatre, dubbing and television. In the theater I had the good fortune to work in the company “El Público” of Carlos Diaz and in the “Rita Montaner” under the direction of Tony Diaz. I was self-taught until at 21 years of age I studied in the school of television “Carlos Moctezuma”. After finishing I founded my own theatre company called “Teatro Cuatro”. In 2005 I moved to Spain where I made a tour through various theatre and television projects. In 2022 I decide to write, produce and act in a 10-chapter children’s series called “Arthur’s Workshop”. Series that competes as a short in international festivals with one of its chapters and gets several laurels. In 2023 I act in a short that I produce and of which I take charge of the post-production, under the direction of Diosbel Perdomo. Finally I decide to become a writer, producer and director of the short film “Desayunamos?”.
Inizio del Festival: 09 dicembre 2024 Festival si chiude: 14 dicembre 2024
OMOVIES 17
Bando Internazionale di Concorso destinato ad opere audiovisive a tematica Omosessuale, Transgender e Questioning
Scadenza 30 SETTEMBRE 2024
Premessa
L’Associazione i Ken Onlus, in occasione della 17ª edizione del Festival Cinematografico Omosessuale e Questioning OMOVIES, bandisce un Concorso destinato ad opere audiovisive a tematica omosessuale, transgender e/o questioning. Il Festival sarà svolto sia on-line che in presenza in sala cinema.
Premi
la Giuria assegnerà i seguenti premi per le 6 sezioni:
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior cortometraggio fiction/DOC
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior mediometraggio fiction/DOC
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior lungometraggio fiction/DOC
Premio i Ken 2024 – targa dell’associazione i Ken onlus a personalità del mondo dello spettacolo, del cinema, della cultura impegnate per i diritti delle persone LGBT
Premio Vincenzo Ruggiero 2024 – targa al regista del miglior film selezionato dalla Vincenzo Ruggiero Academy
Premi speciali
Menzioni speciali
Vincitore
I produttori delle opere premiate si impegnano a riportare la dicitura del premio aggiudicato indicandolo nei titoli di testa e di coda delle opere, nei comunicati e in tutto il materiale di pubblicità e informazione sia a stampa che su altri media, nessuno escluso.
art.1 Condizioni di Ammissione alla Selezione
Tutte le opere per cui si richiede l’iscrizione al concorso devono essere state realizzate a partire dal 1° gennaio 2022 Le opere verranno selezionate senza preclusione di generi (fiction, documentario, animazione, video arte, video danza, spot, ecc.) Possono partecipare opere che rientrano nei tempi elencati di seguito:
Cortometraggi con durata massima di 20 minuti inclusi titoli di testa ed i titoli di coda
Mediometraggi con durata massima di 60 minuti inclusi titoli di testa ed i titoli di coda
Lungometraggi con durata oltre i 60 minuti inclusi titoli di testa ed i titoli di coda
art.2 Termini e Modalità di Iscrizione
L’iscrizione al concorso ha un costo di:
cortometraggio 10,00 € (10,00 euro)
mediometraggio film 15,00 € (quindici,00 euro)
lungometraggio 20,00 € (venti,00 euro)
L’iscrizione è aperta a tutti e tutte, sia in forma individuale che associativa (enti, fondazioni, scuole, associazioni, cooperative, consorzi, gruppi informali, etc.).
Metodi di pagamento
1) Bonifico Bancario
ASSOCIAZIONE I KEN ONLUS – BANCA INTESA SAN PAOLO
Codice Paese IT | CIN int 45 | CIN naz. U | ABI 03359 | CAB 01600 |conto bancario 100000160361
IBAN IT 45 U 03359 01600 100000160361 causale: OMOVIES 17
2) PayPal
https://www.omovies.it/
Per l’iscrizione I/Le concorrenti dovranno condividere con il festival OMOVIES tramite DROPBOX con l’indirizzo mail festival@omovies.it un’unica cartella recante il nome del concorrente contenente i seguenti file per ogni singola opera presentata:
L’opera da iscrivere al concorso indicando: titolo, regista, durata, luogo ed anno di produzione.
La versione digitale della scheda di iscrizione completa di tutte le informazioni richieste scaricabile dal sito www.omovies.it;
Da 2 a 5 fotografie tratte dall’opera in formato jpeg di almeno 800×600 Pixel;
Una sinossi dell’opera da iscrivere in italiano ed una in inglese;
2 fotografie del regista in primo piano in formato jpeg di almeno 800×600 Pixel;
Per le opere in lingua non italiana, non sottotitolate in lingua italiana, i sottotitoli andranno forniti obbligatoriamente in lingua inglese in un file in formato .srt separato dal video.
In mancanza di uno di questi punti l’iscrizione sarà considerata nulla.
Le opere iscritte, anche quelle non selezionate, entreranno a far parte dell’archivio del Festival OMOVIES e dell’associazione i Ken onlus e potranno essere utilizzate a scopi culturali e/o educativi, per promuovere scambi, collaborazioni con altri enti, associazioni ecc., i quali, si assumeranno l’obbligo di citare la fonte e di informare preventivamente gli autori e/o i detentori dei diritti. Nel caso l’opera prodotta da presentare fosse frutto di più autori e/o autrici, bisognerà indicare un capogruppo all’atto dell’iscrizione da inviare tramite mail all’indirizzo indicato.
Inoltre si specifica che per la proiezione delle opere selezionate ed inserite nella programmazione del festival (online e in sala), non è previsto nessun tipo di contributo economico da parte della direzione del festival verso chi detiene i diritti dell’opera filmica in concorso.
L’iscrizione tramite DROPBOX, sottintende la piena accettazione del regolamento espresso all’art.3 del presente Bando.
art.3 Regolamento
1) Ogni autore, o gruppi di autori associati, potrà partecipare complessivamente con massimo 3 (tre) opere, prodotte a partire dal 1° Gennaio 2022.
2) Le opere presentate non devono essere già state selezionate per la 16ª edizione del festival OMOVIES sia in concorso che fuori concorso.
3) Per ogni opera presentata è necessario compilare, firmare e recapitare una singola scheda di iscrizione. (art. 2)
4) Per ogni opera presentata è necessario condividere tramite DROPBOX una singola cartella contenente quanto descritto all’art. 2 del presente bando
5) Le opere girate in lingua non italiana, dovranno essere sottotitolate in lingua italiana oppure l’autore dovrà fornire i sottotitoli in lingua inglese in un file in formato srt.(art.2) Le opere girate in lingua non italiana pervenute senza la sottotitolazione oppure senza l’invio dei sottotitoli in inglese in formato srt, possono essere selezionate e presentate come opere fuori concorso. È comunque gradita, ma non vincolante, la sottotitolatura in lingua italiana anche per le opere in lingua italiana, al fine di poter permettere la visione anche ad un pubblico audioleso.
6) Qualsiasi obbligo legale di diritto d’autore, riguardo le musiche, le immagini fotografiche, le immagini video e tutto ciò che è contenuto nelle opere presentate, comprese le immagini di persone filmate, sarà di esclusiva responsabilità dell’autore e/o produttore dell’opera.
7) Qualsiasi irregolarità o inadempimento del suddetto Regolamento (art.3) renderà nulla l’iscrizione al concorso.
art. 4 Selezione delle Opere
Tutte le opere pervenute saranno visionate e selezionate da una commissione composta dalla direzione del Festival OMOVIES, dal curatore della programmazione del Festival OMOVIES da rappresentanti dell’associazione i Ken e da professionisti del mondo dello spettacolo, della cultura e della società civile. Le opere saranno giudicate e selezionate sulla base della capacità di raccontare una storia in forma originale, coniugata alla qualità di realizzazione e di espressione dei temi trattati.
La Direzione del festival darà comunicazione degli esiti della selezione tramite posta elettronica, all’indirizzo indicato dagli autori, entro il 31 ottobre 2024. Le opere selezionate, ai fini dell’assegnazione dei premi, saranno suddivise in macrosezioni in base al genere FICTION e DOCUMENTARY. Inoltre le opere selezionate ai fini dell’assegnazione dei premi verranno suddivise ulteriormente in base al genere: animazione, video arte, video danza, spot, ecc. se ci sarà un numero minimo di 5 (cinque) concorrenti per ogni categoria. Ogni regista avrà a disposizione pass nominali, validi per tutta la durata della manifestazione: uno personale e l’altro riservato a un suoi eventuali accompagnatore o accompagnatrice.
Tra le opere selezionate verranno scelte le migliori che entreranno a far parte delle nomination 2024 che andranno a concorrere per i premi della 17° edizione.
La programmazione generale e gli orari delle proiezioni sono di competenza esclusiva degli organizzatori del Festival OMOVIES. Le proiezioni potranno avere luogo sia in sala cinema che online.
art.5 Giurie
La Direzione del Festival OMOVIES nominerà una Giuria generale composta da addetti ai lavori, con esclusione di coloro che abbiano collaborato alla creazione delle opere in concorso o siano interessati al loro utilizzo. La Giuria generale verrà poi suddivisa in diverse Giurie tante quante sono i premi da assegnare ed in base alla tipologia delle opere presentate in concorso. Alle operazioni di voto dei giurati presenzierà un rappresentante della Direzione del Festival OMOVIES con funzioni esclusive di assistenza in materia di regolamento e prassi. I nominativi dei componenti della Giuria generale, altri rispetto ai selezionatori, saranno resi pubblici nella conferenza stampa di presentazione del Festival e con comunicato sul sito internet www.omovies.it. Le decisioni delle Giurie sono incontestabili ed inappellabili.
art.6 Premi
la Giuria assegnerà i seguenti premi per le 6 sezioni:
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior cortometraggio fiction/DOC
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior mediometraggio fiction/DOC
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior lungometraggio fiction/DOC
Premio i Ken 2024 – targa dell’associazione i Ken onlus a personalità del mondo dello spettacolo, del cinema, della cultura impegnate per i diritti delle persone LGBT
Premio Vincenzo Ruggiero 2024 – targa al regista del miglior film selezionato dalla Vincenzo Ruggiero Academy
Premi speciali
Menzioni speciali
art.7 Vincitore
I produttori delle opere premiate si impegnano a riportare la dicitura del premio aggiudicato indicandolo nei titoli di testa e di coda delle opere, nei comunicati e in tutto il materiale di pubblicità e informazione sia a stampa che su altri media, nessuno escluso.
art.8 Norme di Carattere Generale
La Direzione del Festival si riserva di decidere su tutto quanto non specificato nel regolamento. Eventuali modifiche od integrazioni al presente regolamento potranno essere apportate dalla direzione del festival per ragioni di carattere organizzativo, consultabili al sito www.omovies.it È responsabilità degli autori che iscrivono le opere al Concorso garantire di essere legittimamente autorizzati a farlo da parte degli eventuali aventi diritto sull’opera. Iscrivendo le opere al Concorso si mallevano i responsabili del Festival OMOVIES da qualsiasi responsabilità in ordine all’utilizzo dell’opera e alla corresponsione dei premi. Tutte le questioni non contemplate nel presente regolamento sono di competenza del Consiglio Direttivo dell’associazione i Ken ONLUS organizzatrice, che ha il potere di derogare al Regolamento stesso in casi particolari e ben motivati.
All’atto dell’iscrizione al festival si accetta e condivide il regolamento indicato nell’art.3 del presente bando.
art.9 Clausola Arbitrale
Qualsiasi controversia dovesse sorgere tra i partecipanti e il Festival OMOVIES deve essere devoluta alla determinazione inappellabile di un collegio arbitrale formato da tre arbitri amichevoli compositori, i quali giudicheranno “ex bono et aequo” senza formalità di procedura, fatto salvo il contraddittorio delle parti, entro 60 giorni dalla nomina. La loro determinazione avrà effetto di accordo direttamente raggiunto tra le parti. Gli arbitri sono nominati uno da ciascuna delle parti ed il terzo dai primi due o in difetto di accordo, dal presidente del Tribunale di Napoli, il quale nominerà anche l’arbitro per la parte che non vi abbia provveduto.
Art.10 Informazioni e Contatti
Associazione i Ken Onlus
sede legale via Cardinale Guglielmo Sanfelice n. 38 – 80134 Napoli c/o studio legale avv. Marcella Ferrante
segreteria organizzativa c/o RAINBOW CENTER NAPOLI via Antonio Genovesi 36, 80141Napoli
info cell – +39.3938013868
Tel&Fax +39.0817802277
DROPBOX festival@omovies.it
Mail info@omovies.it
Sito www.omovies.it
Facebook https://www.facebook.com/offlgbt/
Twitter https://twitter.com/@Omovies_it
Instagram https://instagram.com/omoviesfilmfestival/
YouTube https://www.youtube.com/channel/UCDZ984puz5muIrA0BgACdbQ
Inizio del Festival: 09 dicembre 2024 Festival si chiude: 14 dicembre 2024
OMOVIES 17
Call for Participation
The International Competition
on Lesbian Gay Transgender and Questioning audiovisual works.
Deadline: september 30, 2024
Preliminary remarks
The Association i Ken Onlus announces a competition for audiovisual lesbian gay transgender and/or questioning-themed works, at the 17th edition of OMOVIES – Lesbian Gay Transgender and Questioning Film Festival. The Festival will be held both on-line and in the cinema room.
Premi
la Giuria assegnerà i seguenti premi per le 6 sezioni:
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior cortometraggio fiction/DOC
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior mediometraggio fiction/DOC
Premio OMOVIES 2024- targa al regista del miglior lungometraggio fiction/DOC
Premio i Ken 2024 – targa dell’associazione i Ken onlus a personalità del mondo dello spettacolo, del cinema, della cultura impegnate per i diritti delle persone LGBT
Premio Vincenzo Ruggiero 2024 – targa al regista del miglior film selezionato dalla Vincenzo Ruggiero Academy
Premi speciali
Menzioni speciali
Vincitore
I produttori delle opere premiate si impegnano a riportare la dicitura del premio aggiudicato indicandolo nei titoli di testa e di coda delle opere, nei comunicati e in tutto il materiale di pubblicità e informazione sia a stampa che su altri media, nessuno escluso.
art.1 Conditions of Admission
All works entering the competition must be finalized after January 1, 2022. The works will be selected without foreclosure of genres (fiction, documentary, animation, video art, dance videos, commercials, etc.). Any work that belongs to the following categories and duration may participate in the contest:
Short films with a maximum length of 20 minutes, including titles and credits.
Medium-length films with a maximum length of 60 minutes, including titles and credits.
Feature films lasting over 60 minutes, including titles and credits.
art.2 Terms and Conditions
Entry to the competition has a cost of:
short film 10,00 € (ten,00 euro)
medium – length film 15,00 € (fifteen,00 euro)
feature film 20,00 € (twenty,00 euro)
The competition is open to everyone, as an individual or in associative forms (agencies, foundations, schools, associations, cooperatives, informal groups, etc..)
Payment methods:
1) Bank Transfer
ASSOCIAZIONE I KEN ONLUS – BANCA INTESA SAN PAOLO
Country Code IT | CIN int 45 | CIN nat. U | ABI 03359 | CAB 01600 | Bank Account 100000160361
IBAN IT 45 U 03359 01600 100000160361 REASON FOR PAYMENT: OMOVIES 17
2) PayPal https://www.omovies.it/
For registration, competitors will have to share with OMOVIES Festival via DROPBOX at festival@omovies.it, single folders bearing the competitor’s name and containing the following files
for each work submitted:
The whole work to be entered in the competition, including the following information: title, director, duration, place and year of production.
The digital version of the application form (downloadable at www.omovies.it) filled in with all the required information;
From 2 to 5 film photographs, jpeg format (at least 800×600 pixels);
A film synopsis in Italian and in english;
2 close-up photos of the director, jpeg format (at least 800×600 pixels);
Films in languages other than Italian, and which do not have subtitles in Italian, must be subtitled in english in .srt format and provided in an external file.
In the absence of one of these points the registration will be considered void.
All the works, including those not selected, will become part of OMOVIES Festival and i Ken, non-profit association, archive and can be used for cultural and/or educational purposes, to promote exchanges, cooperation with other institutions, associations, etc. The organizers will assume the obligation to mention the source and to inform the authors and/or copyright holders, in advance. In the event that the work to be submitted is the work of several authors and/or authors, a group leader must be indicated at the time of registration and sent by e-mail to the indicated address.
It is also specified that for the screening of the works selected and included in the festival programme (online and in cinema rooms), no financial contribution will be made by the festival management to the owner of the rights to the film in competition.
Registration via DROPBOX implies full acceptance of the rules expressed in Art. 3 of this call for participation.
art.3 Regulations
1) Each author or associated group of authors can participate with no more than 3 (three) works produced after January 1st, 2022.
2) The films should not have participated in the OMOVIES film festival 16th edition contest, not even as hors competition.
3) For each work, you need to complete, sign and deliver a single application form (Article 2).
4) For each work, you need to share a single folder via DROPBOX as described in Art. 2 of this present call.
5) The films shot in languages other than Italian must be necessarily subtitled in Italian or in english and provided by the authors in an external.srt file. (art.2).
The works filmed in languages other than Italian without subtitling can still be presented as hors competition. subtitles in english or Italian for the Italian language films are highly appreciated, but not compulsory, in order to allow viewing even to a hearing impaired or hard-of-hearing audience.
6) Any legal obligation of copyright about the music, photographic images, video images and all that is contained in the works presented, including pictures of the people being filmed, will be the author ‘s and/or producer’s sole responsibility.
7) Any irregularity or default of this Regulation (Art. 3) will void the contest entry.
art. 4 Selection of Works
All submitted works will be reviewed and selected by a committee composed of the direction of OMOVIES Festival, the curator of OMOVIES Festival’s programme, the representatives of i Ken and professionals from the world of entertainment, culture and civil society. The works will be judged and selected on the basis of their ability to tell an original story, combined with the quality of production and expression of the tackled topics.
The Festival managing-board will announce the results of the selection by e-mail at the address indicated by the authors by october 31th, 2024. The works selected for the awards, will be divided into two main sections: FICTION and DOCUMENTARY. In addition, the works selected for the awards will be further divided according to genre, animation, video art, dance videos, commercials; etc The division will be carried out if there is a minimum number of five (5) competitors for each category. Each director will have nominal guest-passes valid for the whole duration of the event: a personal one and the other reserved for his eventual companions or chaperone.
From the selected works, the best will be chosen to be part of the 2024 nominations that will compete for the 17th edition awards.
The general programming and screening times are the sole responsibility of the organizers of OMOVIES Festival. The screenings can take place both in the cinema room and online.
art.5 Jury panel
OMOVIES Festival Management will appoint a general Jury of experts, with the exception of those who have contributed to the creation of the works in competition or may be interested in using them.
The general jury will then be divided into as many juries as there are prizes to be awarded and based on the type of works presented in the competition.
The voting of the Jury members will be also attended by a representative of OMOVIES Festival with the purpose of providing assistance in the field of regulation and practice.
The names of the members of the general Jury, other than recruiters, will be made public at the Press conference of the Festival presentation and announced on the website www.omovies.it
The Jury’s decisions are unquestionable and final.
art.6 awards
The Jury will allocate the following awards divided into 6 sections
OMOVIES Award 2024 – Best short film-director plaque – fiction/DOC
OMOVIES Award 2024 – Best medium-length film-director plaque – fiction/DOC
OMOVIES Award 2024 – Best feature film -director plaque – fiction/DOC
i Ken Award 2024 – a plaque awarded by i Ken, non-profit association, to personalities from the world of entertainment, film, culture committed to the rights of LGBT people.
Vincenzo Ruggiero Award 2024 – plaque to the director of the best film selected by Vincenzo Ruggiero Jury
Special awards
Special mentions
art.7 Winner
The producers of the award-winning short films are committed to cite the award gained in the opening and closing credits of the awarded short film, reporting about the award to the press and on all the advertising and information material both in print and on other media, without exception.
art.8 General rules and procedures
The Festival Management reserves the right to decide on all matters not specified in the regulation. Any changes or additions to this Regulation may be made by the managing board of the festival for organizational reasons, accessible on www.omovies.it.
It is the responsibility of the authors who enroll in the competition to ensure they are legally authorised to do so by any other authorised person. By entering the Competition you exempt from responsibility OMOVIES Festival managers from any responsibility for use of the work and the awarding of the prize.
All matters not covered by this Regulation shall be the responsibility of the Board of Directors of the i Ken Association, who have the power to waive the regulations in special and well-motivated cases.
art.9 Arbitration clause
Any dispute arising between the participants and OMOVIES Festival should be devolved to the final determination of an arbitration panel composed of three amicable arbitrators, who shall judge “ex aequo et bono” without the formality of procedure, subject to the adversarial party, within 60 days after the appointment. Their determination will directly take Agreement effect reached between the parties. The arbitrators shall be one appointed by each party and the third by the first two or failing agreement, by the President of the Court of Naples, who will also appoint the arbitrator for the party that has not presented one.
Art.10 Information
i Ken Onlus
registered office: via Cardinale Guglielmo Sanfelice n. 38 – 80134 Napoli c/o studio legale avv. Marcella Ferrante
secretariat: /o RAINBOW CENTER NAPOLI via Antonio Genovesi 36, 80141 Naples
info mobile +39.3920089236-+39.3923887147- +39.3938013868 – +39.3938954224
Ph. & Fax +39.0817802277
DROPBOX festival@omovies.it
Mail info@omovies.it
Sito www.omovies.it
Facebook https://www.facebook.com/offlgbt/
La scomparsa di Enzo Moscato, avvenuta dopo una lunga malattia, rappresenta una perdita significativa per la cultura napoletana. Moscato, nato a Napoli il 20 aprile 1948, era un prominente esponente della Nuova Drammaturgia partenopea, movimento che includeva anche Annibale Ruccello. Tra le sue opere più importanti si annoverano “Scannasurice”, “Ragazze sole con qualche esperienza”, “Tiempe sciupate” e “Rasoi”. Ha vinto premi prestigiosi come il Premio Ubu e il Biglietto d’Oro Agis per “Rasoi”. Moscato ha anche diretto il Teatro Mercadante e insegnato drammaturgia e scrittura teatrale. Nel cinema, è stato diretto da Mario Martone in diversi film, e ha interpretato ruoli iconici, come quello di Europa in “Mater Natura”【fonte】.
Caro Enzo Moscato,
La tua scomparsa segna la fine di un’era nella drammaturgia napoletana. Il tuo contributo, insieme a quello di Annibale Ruccello, ha definito la Nuova Drammaturgia post Eduardo, lasciando un’impronta indelebile sulla cultura e l’arte di Napoli. Le tue opere, come “Scannasurice” e “Rasoi”, non solo hanno ottenuto riconoscimenti nazionali, ma hanno anche parlato profondamente al cuore della nostra città, riflettendo le sue molteplici sfaccettature.
Il tuo lavoro nel cinema e nel teatro ha attraversato generi e stili, sempre con una voce distintiva che esplorava temi complessi con sensibilità e profondità. Sei stato un maestro per molti, non solo attraverso le tue produzioni, ma anche come insegnante e mentore. La tua visione artistica, unita alla tua dedizione nell’insegnamento, ha formato una generazione di artisti e pensatori.
La tua interpretazione di Europa in “Mater Natura” di Massimo Andrei rimane un simbolo potente della cultura queer di Napoli, un’espressione d’inclusività e accettazione che risuona con forza in una società in cerca di progresso e comprensione.
Enzo, la tua eredità continuerà a vivere nelle parole, nei gesti e nei cuori di coloro che hai ispirato. Il tuo spirito indomito e la tua arte rimarranno sempre una parte vitale del tessuto culturale di Napoli, ci hai abituati a sostanziarti con la tua presenza nella tua assenza, siamo certi che vivrai per sempre nella tua drammaturgia, ci lasci eredi di un patrimonio culturale enorme, cerceremo di celebralo al meglio e per sempre.
Con profondo rispetto e ammirazione,
Carlo Cremona
Presidente i Ken ONLUS
Direttore Artistico,
Omovies Festival Internazionale di Cinema Omosessuale, Transessuale e Questioning di Napoli ed Omovies@school Festival intenazione di cinema per i giovani e la scuola
Nascita e Trasformazione: La storia della Film Commission Regione Campania (FCRC) inizia nel 2004, quando la Regione Campania la crea per promuovere e sostenere l’industria cinematografica e audiovisiva nella regione. Operativa dalla primavera del 2005, questa istituzione è stata poi trasformata in Fondazione a gennaio 2014.
Missione Ambiziosa: La missione della FCRC è chiara e ambiziosa – promuovere la Campania come una location ideale per la realizzazione di film, serie televisive, spot pubblicitari e altre produzioni audiovisive. Questo obiettivo pone in luce la straordinaria varietà di scenari naturali e urbani, così come le eccellenze artistiche e imprenditoriali già presenti sul territorio.
Servizi Gratuiti: Uno dei punti di forza della FCRC è che i suoi servizi sono completamente gratuiti. Gli operatori dell’industria cinematografica possono beneficiare di consulenze e supporto senza dover sostenere costi aggiuntivi. La FCRC mira a contribuire all’abbattimento dei costi di produzione, a facilitare l’ottenimento di agevolazioni, a ridurre i tempi di attesa e semplificare le procedure necessarie per ottenere i permessi.
Legge Regionale e Investimenti: La Legge Regionale n. 30/2016, conosciuta come “Cinema Campania”, ha dato stabilità al sistema di sostegno e incentivi alla produzione audiovisiva nella regione. Tra il 2017 e il 2021, la Regione Campania ha investito oltre 40 milioni di euro nel settore audiovisivo, attraverso il Piano Operativo Annuale. Questo investimento è stato diretto verso interventi di supporto alla produzione, promozione e esercizio cinematografico.
Fondi Europei: La Regione ha ottenuto risorse aggiuntive da fondi europei per potenziare l’offerta territoriale di servizi e infrastrutture per l’audiovisivo, migliorare le competenze del settore professionale campano e promuovere le imprese campane ai principali festival e mercati internazionali del settore.
Promozione Territoriale: Uno degli aspetti più interessanti dell’attività della FCRC è la promozione territoriale attraverso l’audiovisivo e il cine-turismo. La Campania, con la sua straordinaria bellezza naturale e il suo patrimonio culturale, è una location ideale per il cinema e le produzioni audiovisive, e la FCRC sta lavorando per sfruttare appieno questo potenziale.
Piano Cinema 2023 – Sezione 2: Uno dei recenti sviluppi più significativi è stato il bando “Piano Cinema 2023 – Sezione 2”. Attraverso questo bando, vengono erogati i fondi per la “Promozione e diffusione della cultura cinematografica e audiovisiva”. Questi finanziamenti permettono di sostenere progetti volti a promuovere il cinema e l’audiovisivo, migliorando la cultura cinematografica e l’accesso all’arte del cinema nella regione.
Un Futuro Luminoso per il Cinema Campano: In sintesi, la Film Commission Regione Campania svolge un ruolo cruciale nella promozione dell’industria cinematografica e audiovisiva in Campania. Grazie ai finanziamenti stabili, ai servizi gratuiti e agli sforzi volti a migliorare l’offerta territoriale e la promozione turistica, la regione sta diventando sempre più attraente per registi, produttori e artisti cinematografici. La Campania, con la sua bellezza e la sua ricchezza culturale, è pronta a brillare sul grande schermo e a continuare a contribuire al mondo del cinema. Per ulteriori informazioni sulla Film Commission Regione Campania e le sue iniziative, visita il sito web ufficiale della FCRC.
🇬🇧
The Film Commission Regione Campania: Guiding Excellence in the World of Cinema
Birth and Transformation: The story of the Film Commission Regione Campania (FCRC) began in 2004 when the Campania Region established it to promote and support the film and audiovisual industry in the region. Operational since the spring of 2005, this institution was later transformed into a Foundation in January 2014.
Ambitious Mission: The FCRC’s mission is clear and ambitious – to promote Campania as an ideal location for film production, television series, commercials, and other audiovisual productions. This goal highlights the extraordinary variety of natural and urban settings as well as the existing artistic and entrepreneurial excellence in the region.
Free Services: One of the FCRC’s key strengths is that its services are entirely free. Industry professionals can benefit from consultations and support without incurring additional costs. The FCRC aims to contribute to reducing production costs, facilitating the acquisition of incentives, minimizing wait times, and simplifying the necessary procedures to obtain permits.
Regional Law and Investments: Regional Law No. 30/2016, known as “Cinema Campania,” provided stability to the system of support and incentives for audiovisual production in the region. Between 2017 and 2021, the Campania Region invested over 40 million euros in the audiovisual sector through the Annual Operating Plan. This investment was directed toward supporting production, promotion, and the operation of cinemas.
European Funds: The Region secured additional resources from European funds to enhance the territorial offering of services and infrastructure for audiovisual projects, improve the professional skills of the local industry, and promote Campanian businesses at major international festivals and markets.
Territorial Promotion: One of the most interesting aspects of the FCRC’s activities is territorial promotion through audiovisual content and film tourism. Campania, with its extraordinary natural beauty and cultural heritage, is an ideal location for cinema and audiovisual productions, and the FCRC is working diligently to fully harness this potential.
Piano Cinema 2023 – Section 2: One of the recent significant developments is the “Piano Cinema 2023 – Section 2” call for proposals. Through this initiative, funds are allocated for the “Promotion and dissemination of film and audiovisual culture.” These funds support projects aimed at promoting cinema and audiovisual content, enhancing film culture, and increasing access to the art of cinema in the region.
A Bright Future for Campanian Cinema: In summary, the Film Commission Regione Campania plays a crucial role in promoting the film and audiovisual industry in Campania. With stable funding, free services, and efforts to improve territorial offerings and tourism promotion, the region is becoming increasingly attractive to directors, producers, and cinematic artists. Campania, with its beauty and cultural richness, is ready to shine on the silver screen and continue contributing to the world of cinema. For more information about the Film Commission Regione Campania and its initiatives, visit the official FCRC website.