Blog

Leaving Africa ( Finlandia 2015 -85’)

LeavingAfrica_A4brochure_Pagina_1Production
Guerilla Films

Director
Iiris Härmä

Screenplay
Photography
Visa Koiso-Kanttila

Editing
Niels Pagh Andersen

Casting
Synopsis
A Story About Friendship and Empowerment. ”Have you ever seen any development without pain?”LEAVING AFRICA is an emotional film that depicts the empowerment of women and its impact on individuals, communities and global development. The film reveals also the value, content and challenges of development co-operation.

Una storia di amicizia e responsabilizzazione. “Hai mai visto un sviluppo senza dolore?”, Lasciando AFRICA è un film emozionante che racconta dell’emancipazione femminile e il suo impatto sugli individui, le comunità e lo sviluppo globale. Il film rivela anche il valore, il contenuto e le sfide della cooperazione allo sviluppo.
Biofilmography
M.A. Iiris Härmä was born in Finland in 1970. She has a degree in cultural studies as ethnology. She has over 10 years experience as a producer, production coordinator, director and writer in documentary film productions. Since 1999 She has worked in her own Guerilla Films production company.

MA Iiris Härmä è nata in Finlandia nel 1970. Ha una laurea in studi culturali come l’etnologia. Ha oltre 10 anni di esperienza come produttore, organizzatore generale, regista e scrittore in produzioni cinematografiche documentari. Dal 1999 Ha lavorato in sua società di produzione Guerilla Films.

Filmography
LEAVING AFRICA, 2015
THE CHILD OF SILENT WINTER, documentary 21 min. 2012
LOOK AT ME , documentary 69 min. 2010
YOU LIVE AND BURN, documentary 67 min. 2007
TOMORROW’S MEMORIES, documentary 25 min. 2004

Tant Pis Chapter One (Francia 2015 – 25’)

78-frame1_Tant Pis - Capítulo 1
Production
Bruna Rodrigues & Kátia Rio

Director
Bruna Rodrigues

Screenplay
Bruna Rodrigues & Kátia Rio

Photography
Kátia Rio

Editing
Bruna Rodrigues & Kátia Rio

Casting
Walfredo Barbosa, Meg Sá & Junior Sena

Synopsis (270 characters including spaces)
When Wal, Junior and Meg, get selected to go France to study at La Sorbonne in Paris, they leave behind the suburbs where they used to live in Belém, Brazil, to go to the big city. But that is not it. The trio is also exploring themselves and trying to find their own personas in the LGBT Community. The love between the three of them is what it keeps them going forward.

Biofilmography (820 characters including spaces)
Bruna Rodrigues is a Brazilian filmmaker and journalist. She’s been living in Paris for the past two years, where she attended the Masters of Fine Arts at the International Film and Television School of Paris (EICAR). After having a career as a journalist in São Paulo, writing for O Estado de São Paulo, Veja e Trip Editora, Bruna transitioned from journalism to video journalism and documentary filmmaking.
Filmography
2013 – Le Mariage de Chloé (short-fiction)
2013 – Emptiness (short-fiction)
2013- Monsieur Glück (short-non-fiction)
2014 – Tant Pis (medium-length-non-fiction)
2014 – Francine (short-fiction)
2014 – Tony Mouzayek: Um Imigrante em São Paulo
2015 – As Linhas de Luna
Sinossi
Quando Wal, Junior and Meg, vengono selezionati per andarea studiare in Francia Sorbona di Parigi, si lasciano alle spalle i sobborghi dove vivevano a Belém, Brasile, per andare a vivere nella grande città. Non basta. Il trio decide di esplorare sestessi cercando di trovare la loro identità nella comunità LGBT. L’amore tra I 3 li spinge ad andare avanti.

Biofilmografia

Bruna Rodrigues è una filmmaker e giornalista. Vive a Parigi da 2 anni, dove ha conseguito un master alla International Film and Television School of Paris (EICAR). Dopo aver fatto carriera come giornalista in San Paolo scrivendo per O Estado de São Paulo, Veja e Trip Editora, Bruna è passata da giornalista a video giornalista a docuemntarista.
Filmography
2013 – Le Mariage de Chloé (short-fiction)
2013 – Emptiness (short-fiction)
2013- Monsieur Glück (short-non-fiction)
2014 – Tant Pis (medium-length-non-fiction)
2014 – Francine (short-fiction)
2014 – Tony Mouzayek: Um Imigrante em São Paulo
2015 – As Linhas de Luna
2014 – “The Science of Good and Evil” – Fiction/Animation 11’ 30’’
2015 – “The Best Sound in the World” Fiction – 13’

 

invito orizzontale retro

Sobre Papeis (Brasile 2014 – 22’)

ProductionCaio-Paduan_Credito-Sergio-Baia_02
Filmes de Abril

Director
Pedro Paulo de Andrade

Screenplay
Pedro Paulo de Andrade

Photography
Pepe Mendes

Editing
Julia Murat and Pedro Paulo de Andrade

Casting
Diogo Ferreia and Kadu Toschi

Synopsis
29 year-old Victor dives into his high school years in order to write a letter with an important message to his teenage self.

Il 29enne Victor si tuffa nei ricordi dei suoi anni del liceo, per scrivere una lettera con un importante messaggio rivolto alla sua infanzia.
Biofilmography
“Paper and Jeans” is paulistano director Pedro Paulo de Andrade’s forth short film. Andrade abandoned his career in advertising as soon as he graduated for an adventure in the world of filmmaking. He began as production assistant in Fernando Meirele’s O2 Films and years later became a young director of music videoclips, advertising films and fiction. Since then, his work has been selected and awarded by several Brazilian and International film festivals. His work is greatly influenced by sound design and music.

Andrade ha abbandonato la sua carriera nella pubblicità, non appena si è laureato, per avventurarsi nel mondo del cinema. Ha iniziato come assistente alla produzione pesso la Fernando Meirele O2 Films e anni dopo diviene un giovane regista di videoclip musicali, spot pubblicitari e fiction. Da allora, i sui lavoro sono stati selezionati e premiati in numerosi festival brasiliani ed internazionali. Il suo lavoro è fortemente influenzato dal sound design e musica.

2010 – “What It Could Be” – Fiction 17’
2011 – “Pome” – Fiction 10’
2012 – “Son of a Statue” – Fiction 22’
2014 – “Sobre papeis” –Fiction 20’
2014 – “The Safe” – Fiction 26’
2014 – “The Science of Good and Evil” – Fiction/Animation 11’ 30’’
2015 – “The Best Sound in the World” Fiction – 13’

COSMIC ANXIETY

locandina cosmic anxietyAProduction
Centro Sperimentale di Cinematografia Production

Director
Renato Muro

Screenplay
Renato Muro, Antea Moro, Giulio Rizzo

Photography
Filomena Montesano

Editing
Artemide Alfieri

Cast
Salvatore De Pompeis, Claudia Festa

Synopsis (270 characters including spaces)
Sasi and Claudia are best friends. They are sixteen and both have difficult bodies.
 Sasi is thin and androgynous, Claudia is stout and ungraceful. The unrequited love of Sasi for a boy, put their entire universe in crisis. A world rebuilt through snapshots of two adolescent on the edge.
Biofilmography (820 characters including spaces)
Renato Muro was born in Ischia, June 17, 1986, but grew up in Procida Island.
After graduating in painting at the Art Institute of Naples, he attended the ACT Multimedia, Academy of Film and Television at Cinecittà, founded by Michelangelo Antonioni. In 2015 he graduated at the Italian National Film School of the Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome, under the leadership of Daniele Luchetti. He has directed over 10 short films and documentaries, and he works also like first assistant director. His work is focused on adolescence, gender identity and the discovery of sexuality.

Cosmic Anxiety
Sinossi
Sasi e Claudia l’una la migliore amica dell’altra. Hanno sedici anni e dei corpi ‘difficili’. Sasi è esile e androgina, Claudia è robusta e sgraziata. L’amore non corrisposto di Sasi per un ragazzo, mette in crisi il loro universo. Il loro mondo viene ricostruito attraverso immagini delle due adolescenti sull’orlo dell’abisso.
Biofilmografia
Renato Muro è nato a Ischia, il 17 giugno 1986, ma è cresciuto sull’isola di Procida. Dopo il diploma di pittura all’Accademia di Belle Arti di Napoli, ha frequentato la ACT Multimedia, Academy of Film and Television at Cinecittà, fondata da Michelangelo Antonioni. Nel 2015 si è laureato alla Scuola Nazionale di Cinema del Centro Sperimentale di Cinematografia a Roma, sotto la guida di Daniele Luchetti. Ha diretto più di 10 cortometraggi e documentari. I suoi lavori si concentrano sull’adolescenza, l’identità di genere e la scoperta della sessualità.

Cuestión de corazón, si asi se le puede llamar (Spagna 2015 – 11’)

Production
Alessandro Gattuso

Director
Alessandro Gattuso

Screenplay
Alessandro Gattuso

Photography
Alessandro Gattuso

Editing
Alessandro Gattuso

Casting
Alessandro Gattuso

Synopsis
“Cuestión de corazón, si asi se le puede llamar…” è un cortometraggio che analizza il tema dell’utilizzo delle applicazioni che mettono in contatto persone gay. Il cortometraggio è descrittivo ed ha una linea narrativa. E’ notte, i ragazzi attendono l’incontro nei luoghi prescelti, La città è deserta, i ragazzi sono ancora soli, lentamente si dissolvono come fantasmi. L’incontro non avverrà mai.

Cuestión de corazón, it asi if puede llamar … “is a short film that explores the theme of using applications that connect gay people. The short film is descriptive and has a narrative line. It ‘s night, the guys are waiting for the meeting in the places chosen, the city is deserted, the boys are still only, slowly dissolve like ghosts. The meeting will never happen.

Biofilmography
Alessandro Gattuso nasce nel 1989 a Vico Equense.
Si diploma al Liceo Scientifico di Castellammare di Stabia.
05- 2014 partecipa all’Esposizione collettiva “ Occhi Rossi” con il Progetto Fotografico “Come Statue”.
06-2014 partecipa all’esposizione collettiva “Corpus, quarta declinazione” con il progetto fotografico “The Fake”.
E’ selezionato dal Premio Combat di Livorno per un’esposizione collettiva “Contaminazioni”
Tra ottobre e dicembre 2014 Partecipa al progetto MAF mito arte e foto.
Tra febbraio e luglio 2015 trascorre un periodo di studio a Barcellona dove scrive e dirige il cortometraggio “Cuestión de corazón, si asi se le puede llamar…” .

Alessandro Gattuso was born in 1989 in Vico Equense.
He graduated from the High School of Castellammare di Stabia.
05- 2014 participates to the collective “Red Eye” with Project Photo “As Statues”.
06-2014 participates collective exhibition “Corpus, fourth declension” with the photo project “The Fake”.
And ‘it selected by the Award Combat of Livorno for a collective “Contamination”
Between October and December 2014 Participate in the project MAF myth art and photos.
Between February and July 2015 he spent a period of study in Barcelona, where he wrote and directed the short film “Cuestión de corazón, you asi if puede llamar …”.

TENDERLINE

73740_01Production
JADA SIRKIN, TOMASZ FOLTYN

Director
JADA SIRKIN, TOMASZ FOLTYN

Screenplay
JADA SIRKIN, TOMASZ FOLTYN

Photography
JADA SIRKIN

Editing
JADA SIRKIN, TOMASZ FOLTYN

Casting
TOMASZ FOLTYN, MIRIAM WOLODARSKY, MELECIO ESTRELLA

Synopsis (270 characters including spaces)
Tomasz, a young Polish dancer travels to San Francisco to work for a dance company. Only a few days before the opening, he gets fired. Lost in America with no home and no money, he finds his way through writing and dancing, facing an intense journey of self discovery.

Sinossi
Tomasz, un giovane ballerino polacco si reca a San Francisco per lavorare con una compagnia di danza. Apochi giorni dal debutto viene licenziato. Perso in America, senza casa e senza soldi, trova la sua strada attraverso la scrittura e la danza, attraverso un intenso viaggio alla scoperta di sé.

Biofilmography (820 characters including spaces)
Jada Sirkin (Buenos Aires, 1982) studied film direction at the school of Argentinian Film and Audiovisual Arts National Institute (INCAA). He got his film director diploma in 2003. He studied literature at university, and published 6 books that he wrote. He gives creative writing workshops and he´s now about to release a short stories book. Since 2004 he´s been live performing as an actor and musician. He practiced Butoh dance since 2005, and Contact Improvisation since 2006. As a Contact Improv dancer, he worked as teacher, performer and organizer of international dance festivals. Tenderline is his first feature film. Now he´s completing his second feature film as a director, Scenes from a broken party.

Biofilmografia
Jada Sirkin (Buenos Aires, 1982) ha studiato regia alla Argentinian Film and Audiovisual Arts National Institute (INCAA), diplomandosi regista nel 2003. Ha studiato letteratura all’università, e ha scritto e pubblicato sei libri. Svolge laboratori di scrittura creativa ed è in procinto di realizzare un breve libro di racconti. Dal 2004 si esibisce in performances come attore e musicista. Ha praticato danza Butoh dal 2005, e Contact Improvisation dal 2006. Come ballerina di Contact Improv, ha lavorato come insegnante, performer e organizzatore di festival internazionali di danza. Tenderline è il suo primo lungometraggio. Ora sta completando il suo secondo lungometraggio da regista, “Scenes from a broken party”..

IL MANICHINO

Production
Fondazione Centro Sperimentale di Cinematografia

Director
Renato Muro

Screenplay
Renato Muro, Fabio Marson

Photography
Stefano Mancini

Editing
Giuseppe Giudice

Cast
Alessandro Berti, Sara Carbone

Synopsis

Periferia di Roma, un bambino è affascinato da un manichino abbandonato in un campo. Il fascino di questo corpo senza vita, segnerà la scoperta di un nuovo mondo, fatto di impulsi, sogni e desideri.


In suburban Rome, a kid is intrigued by a dummy abandoned in a field. The fascination for this lifeless body, will mark the discovery of a new world, made of impulses, dreams and desires.

 

Biofilmografia
Renato Muro è nato a Ischia, il 17 giugno 1986, ma è cresciuto sull’isola di Procida. Dopo il diploma di pittura all’Accademia di Belle Arti di Napoli, ha frequentato la ACT Multimedia, Academy of Film and Television at Cinecittà, fondata da Michelangelo Antonioni. Nel 2015 si è laureato alla Scuola Nazionale di Cinema del Centro Sperimentale di Cinematografia a Roma, sotto la guida di Daniele Luchetti. Ha diretto più di 10 cortometraggi e documentari. I suoi lavori si concentrano sull’adolescenza, l’identità di genere e la scoperta della sessualità.


Biofilmography
Renato Muro was born in Ischia, June 17, 1986, but grew up in Procida Island.
After graduating in painting at the Art Institute of Naples, he attended the ACT Multimedia, Academy of Film and Television at Cinecittà, founded by Michelangelo Antonioni. In 2015 he graduated at the Italian National Film School of the Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome, under the leadership of Daniele Luchetti. He has directed over 10 short films and documentaries, and he works also like first assistant director. His work is focused on adolescence, gender identity and the discovery of sexuality.

EXPOSÉ

72312_01Production
DANIEL HAWLEY & BARBARA KEREK
Director
RONJA JANSZ
Screenplay
RONJA JANSZ
Photography
JOHN MORRISSEY
Editing
RONJA JANSZ
Casting
RONJA JANSZ
Synopsis (270 characters including spaces)
Leo and Caitlin have been married for 26 years and their marriage has lost its
spark. Their life seems to have settled down to an everyday ordinary routine but has it really? When Caitlin discovers a pair of unfamiliar knickers in the
laundry basket, she sets out to unveil the truth and discovers a completely
different side of Leo.

( USA 2015 -5’)

Sinossi

Leo e Caitlin sono stati sposati per 26 anni e il loro matrimonio ha perso ormai quella scintilla. Davvero la loro vita sembra essersi rassegnata secondo una normale routine quotidiana? Un giorno Caitlin scopre un paio di mutandine sconosciute nel cesto della biancheria, si propone di svelare la verità e scopre un lato completamente nuovo di Leo…

Bio Filmografia (820 caratteri spazi inclusi)

Originario dei Paesi Bassi, Ronja Jansz trasferito a Los Angeles nel 2010 dove ha completato con successo la sua prima laurea in “Film Studies” alla Santa Monica College nel 2012. Durante il periodo in cui è stata al S.M.C., ha scritto, prodotto e diretto tre cortometraggi: “Annabel Lee”, “Valerie” e “Exposè”, insieme a 4 video per il Festival Internazionale del Cinema di Milano. Ha inoltre prodotto il primo video della scuola di musica “Falling Like Fools”, spot commerciale “You’re It” ed il cortometraggio “Gay Over” nel Programma Fin dall’inizio, completando così un full-time stage di 1,5 anni alla Twentieth Century Fox . Nel 2015 si è laureata con una seconda laurea in produzione cinematografica e Giornalismo al Santa Monica College e si è trasferita all’Università di Cinema e Televisione di Monaco di Baviera, in Germania. Attualmente studia documentario Giornalistico ed aspira a diventare una regista per sensibilizzare circa l’importanza dei diritti umani attraverso i suoi film.


 

Biofilmography
Originally from the Netherlands, Ronja Jansz moved to Los Angeles in 2010 where she successfully completed her first degree in Film Studies at Santa Monica
College in 2012. During her time at SMC, she wrote, produced and directed three short films: “Annabel Lee”, “Valerie” and Exposé, along with four videos for
the Milano International Film Festival. She additionally produced the school’s first music video “Falling Like Fools”, spec commercial “You’re It” and short film “Gay Over” in the Outset Program, as well as completed a full-time internship of 1.5 years at Twentieth Century Fox. In 2015 she graduated with a second degree in Film Production and Journalism from Santa Monica College and transferred to the University of Film and Television in Munich, Germany. She currently studies Documentary Filmmaking and Television Journalism and aspires to become a director and raise awareness about the importance of human rights through her films.

THE SPRING IN MY LIFE

36-poster_ßäëßàÁßäîßàÑßå»ßäïßàÁßå½ßäïßàºßå½Production
Indigo production

Director
Yun Cho Yeon

Screenplay
Yun Cho Yeon

Photography
Kim Hyun Geon

Editing
Go Ji Wook

Casting
Kim Min Yeop, Kim Hong Kuen

Synopsis (270 characters including spaces)
Gu Bo is a Beloved father. Husband and writer who struggles to be true to his identity. The film explores the human aspect of a man torn between his sexual identity. And the happiness of his family.

Biofilmography (820 characters including spaces)
Cho Yeon Yun majored in Korean Literature. He has worked in a commercial film production for 3 years.

Sinossi
Gu Bo è un padre amorevole. Marito e scrittore che con difficoltà si mente rispetto alla sua identità. Il film esplora gli aspetti umani di un uomo tormentato dalla sua identità sessuale e la felicità della sua famiglia.

Biofilmografia
Cho Yeon Yun è laureato in Lettratura Korena. Ha lavorato nell’ambito della produzione commerciale cinematografica per 3 anni. 36-poster_ßäëßàÁßäîßàÑßå»ßäïßàÁßå½ßäïßàºßå½

NOT IN ITALY

91408_01

Production Border Stud
io
Director
Giordano Bianchi, Martina Marafatto
Screenplay
Photography
GiordanoBianchi
Editing
Martina Marafatto
Casting

( Italy 2015 -14’)

Sinossi

Un gruppo di amici, una famiglia allargata, segue Corrado e Lubos fino a New York, dove potranno realizzare il loro sogno d’amore. L’Italia è, tra i Paesi co-fondatore dell’Unione Europea, l’unico ancora senza alcuna regolamentazione sulle unioni civili e il matrimonio gay.

Biofilmografia (820 caratteri spazi inclusi)

Giordano Bianchi, regista e direttore, con la sua collega storica Martina Marafatto, editore e produttore cinematografico,  producono audiovisivi dal 2007. Hanno lavorato su progetti di sviluppo finanziati dal Fondo Audiovisivo FVG e alla produzione del documentario “Con gli occhi dell’altro” acquistato dalla RAI e presentato in molti altri festival cinematografici. “Crediamo nel potere delle storie e delle relazioni tra le persone. Abbiamo sempre messo le persone, con i loro  valori e le loro peculiarità al centro dei nostri lavori, utilizzando i nuovi media e le nuove tecnologie. Siamo particolarmente interessati alle produzioni per le persone con bisogni speciali “.


 
Synopsis
A group of friends, an extended family, follows Corrado and Lubos till New York, where they will fulfil their love
dream.
Italy is, among the EU co-founding countries, the only one still without any regulation on civil unions and gay
marriage.
Biofilmography
Giordano Bianchi, director and filmmaker, with his historic colleague Martina Marafatto, editor and filmmaker,
product audiovisual since 2007.
They have worked on development projects financed by the Fondo Audiovisivo FVG and the production of the
documentary “Con gli occhi dell’altro” purchased by RAI and presented in many other film festivals. “We
believe in the power of stories and relationships between people. We always put the people, with theirs values and peculiarities at the center of our works, employing new media and new technologies. We are particularly
interest in productions for people with special needs.”